Иезекииль 21:24
ID 21037
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Посему
так
говорит
Господь
Бог:
так
как
вы
сами
приводите
на
память
беззаконие
ваше,
делая
явными
преступления
ваши,
выставляя
на
вид
грехи
ваши
во
всех
делах
ваших,
и
сами
приводите
это
на
память,
то
вы
будете
взяты
руками.
BTI-15
Потому
так
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ:
«Вы
сами
изобличаете
себя,
сами
преступления
ваши
стали
явными,
все
грехи
свои
выставляете
напоказ!
Вот
о
вас
и
вспомнили,
и
будете
вы
ему
преданы.
[21]
Adv
Therefore
לָכֵ֗ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
Adv
thus
כֹּֽה־
kōh-
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַר֮
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Adv
because
יַ֗עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
V-Hiphil-Inf | 2mp
you have made to be remembered
הַזְכַּרְכֶם֙
haz-kar-ḵem
хазкархэм
h2142
HB
N-csc | 2mp
your iniquity
עֲוֺ֣נְכֶ֔ם
‘ă-wō-nə-ḵem
авонэхэм
h5771
HB
Prep-b | V-Niphal-Inf
in that are uncovered
בְּהִגָּל֣וֹת
bə-hig-gā-lō-wṯ
бэхигалот
h1540
HB
N-mpc | 2mp
your transgressions
פִּשְׁעֵיכֶ֗ם
piš-‘ê-ḵem
пишэхэм
h6588
HB
Prep-l | V-Niphal-Inf
so that appear
לְהֵֽרָאוֹת֙
lə-hê-rā-’ō-wṯ
лехэраот
h7200
HB
N-fpc | 2mp
your sins
חַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם
ḥaṭ-ṭō-w-ṯê-ḵem
хатотэхэм
h2403
HB
Prep-b | N-msc
in all
בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
бэхоль
h3605
HB
N-fpc | 2mp
your doings
עֲלִילֽוֹתֵיכֶ֑ם
‘ă-lî-lō-w-ṯê-ḵem
алилотэхэм
h5949
HB
Adv
because
יַ֚עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
V-Niphal-Inf | 2mp
you have come to remembrance
הִזָּ֣כֶרְכֶ֔ם
hiz-zā-ḵer-ḵem
хизахэрхэм
h2142
HB
Prep-b, Art | N-fs
in hand
בַּכַּ֖ף
bak-kap̄
бакаф
h3709
HB
V-Niphal-Imperf-2mp
you shall be taken
תִּתָּפֵֽשׂוּ׃
tit-tā-p̄ê-śū
титафэсу
h8610
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
Ἀνθ᾽
g473
R-GPM
ὧν
g3739
V-AAI-2P
ἀνεμνήσατε
g363
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἀδικίας
g93
P-GP
ὑμῶν
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-APN
ἀποκαλυφθῆναι
g601
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἀσεβείας
g763
P-GP
ὑμῶν
g4771
T-GSN
τοῦ
g3588
V-APN
ὁραθῆναι
g3708
N-GSF
ἁμαρτίας
g266
P-GP
ὑμῶν
g4771
PREP
ἐν
g1722
A-DPF
πάσαις
g3956
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ἀσεβείαις
g763
P-GP
ὑμῶν
g4771
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
ἐπιτηδεύμασιν
P-GP
ὑμῶν,
g4771
PREP
ἀνθ᾽
g473
R-GPN
ὧν
g3739
V-AAI-2P
ἀνεμνήσατε,
g363
PREP
ἐν
g1722
D-DPM
τούτοις
g3778
V-FMI-2P
ἁλώσεσθε.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия