Иезекииль 25:7
ID 21159
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
то
вот,
Я
простру
руку
Мою
на
тебя
и
отдам
тебя
на
расхищение
народам,
и
истреблю
тебя
из
числа
народов,
и
изглажу
тебя
из
числа
земель;
сокрушу
тебя,
и
узнаешь,
что
Я
Господь.
BTI-15
за
это
Я
простираю
руку
Свою
над
тобой,
и
Я
отдам
тебя
на
разграбление
племенам,
удалю
тебя
из
числа
народов,
искореню
из
всех
земель,
уничтожу
тебя,
и
узнаешь,
что
Я
—
ГОСПОДЬ“».
[25]
Adv
therefore
לָכֵ֡ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
Interj | 1cs
indeed [I]
הִנְנִי֩
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Perf-1cs
will stretch out
נָטִ֨יתִי
nā-ṭî-ṯî
натити
h5186
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 1cs
My hand
יָדִ֜י
yā-ḏî
яди
h3027
HB
Prep | 2ms
against you
עָלֶ֗יךָ
‘ā-le-ḵā
алэха
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 2ms
and give you
וּנְתַתִּ֤יךָֽ־
ū-nə-ṯat-tî-ḵā-
унэтатиха
h5414
HB
Prep-l | Adv
plunder
[לבג]
[lə-ḇaḡ]
[леваг]
-
Prep-l | N-ms
as plunder
(לְבַז֙)
(lə-ḇaz)
(леваз)
h897
HB
Prep-l, Art | N-mp
to the nations
לַגּוֹיִ֔ם
lag-gō-w-yim
лягойим
h1471
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 2ms
and I will cut you off
וְהִכְרַתִּ֙יךָ֙
wə-hiḵ-rat-tî-ḵā
вэхихратиха
h3772
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-mp
the peoples
הָ֣עַמִּ֔ים
hā-‘am-mîm
хаамим
h5971
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 2ms
and I will cause you to perish
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךָ
wə-ha-’ă-ḇaḏ-tî-ḵā
вэхаавадтиха
h6
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fp
the countries
הָאֲרָצ֑וֹת
hā-’ă-rā-ṣō-wṯ
хаарацот
h776
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs | 2ms
I will destroy you
אַשְׁמִ֣ידְךָ֔
’aš-mî-ḏə-ḵā
ашмидэха
h8045
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you shall know
וְיָדַעְתָּ֖
wə-yā-ḏa‘-tā
вэядата
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
V-FAI-1S
ἐκτενῶ
g1614
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
χεῖρά
g5495
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
δώσω
g1325
P-AS
σε
g4771
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
διαρπαγὴν
PREP
ἐν
g1722
T-DPN
τοῖς
g3588
N-DPN
ἔθνεσιν
g1484
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξολεθρεύσω
g1842
P-AS
σε
g4771
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
λαῶν
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἀπολῶ
g622
P-AS
σε
g4771
PREP
ἐκ
g1537
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
χωρῶν
g5561
N-DSF
ἀπωλείᾳ·
g684
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ἐπιγνώσῃ
g1921
CONJ
διότι
g1360
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия