Иезекииль 26:14
ID 21183
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделаю
тебя
голою
скалою,
будешь
местом
для
расстилания
сетей;
не
будешь
вновь
построен:
ибо
Я,
Господь,
сказал
это,
говорит
Господь
Бог.
BTI-15
Превращу
тебя
в
голую
скалу,
где
сети
рыбачьи
развешивают,
и
не
будешь
ты
впредь
отстроен,
ибо
Я,
ГОСПОДЬ,
изрек
это»,
—
таково
слово
Владыки
ГОСПОДА.
[26]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
And I will make you
וּנְתַתִּ֞יךְ
ū-nə-ṯat-tîḵ
унэтатих
h5414
HB
Prep-l | N-msc
like the top
לִצְחִ֣יחַ
liṣ-ḥî-aḥ
лицхиах
h6706
HB
N-ms
of a rock
סֶ֗לַע
se-la‘
сэла
h5553
HB
N-msc
spreading
מִשְׁטַ֤ח
miš-ṭaḥ
миштах
h4894
HB
N-mp
nets
חֲרָמִים֙
ḥă-rā-mîm
харамим
h2764
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall be [a] [place] [for]
תִּֽהְיֶ֔ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Adv-NegPrt
never
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
and you shall be rebuilt
תִבָּנֶ֖ה
ṯib-bā-neh
тибанэ
h1129
HB
Adv
more
ע֑וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֤י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
V-Piel-Perf-1cs
Have spoken
דִּבַּ֔רְתִּי
dib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
δώσω
g1325
P-AS
σε
g4771
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
λεωπετρίαν,
N-NSM
ψυγμὸς
N-GPF
σαγηνῶν
g4522
V-FMI-2S
ἔσῃ·
g1510
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-APS-2S
οἰκοδομηθῇς
g3618
ADV
ἔτι,
g2089
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-AAI-1S
ἐλάλησα,
g2980
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия