Иезекииль 29:9
ID 21261
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сделается
земля
Египетская
пустынею
и
степью;
и
узнают,
что
Я
Господь.
Так
как
он
говорит:
«моя
река,
и
я
создал
ее»;
BTI-15
превратится
Египет
в
развалины
и
пустыню,
и
узнают
тогда,
что
Я
—
ГОСПОДЬ!“
За
то,
что
ты
говорил:
„Мой
это
Нил,
я
сам
его
создал
для
себя!“
—
[29]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
And shall become
וְהָיְתָ֤ה
wə-hā-yə-ṯāh
вэхайэта
h1961
HB
N-fsc
the land
אֶֽרֶץ־
’e-reṣ-
эрэц
h776
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-l | N-fs
desolate
לִשְׁמָמָ֣ה
liš-mā-māh
лишмама
h8077
HB
Conj-w | N-fs
and waste
וְחָרְבָּ֔ה
wə-ḥā-rə-bāh
вэхарэба
h2723
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
then they will know
וְיָדְע֖וּ
wə-yā-ḏə-‘ū
вэядэу
h3045
HB
Conj
that
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֣י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Adv
Because
יַ֧עַן
ya-‘an
яан
h3282
HB
V-Qal-Perf-3ms
he said
אָמַ֛ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-fs
the Nile [is]
יְאֹ֥ר
yə-’ōr
йэор
h2975
HB
Prep | 1cs
mine
לִ֖י
lî
ли
-
Conj-w | Pro-1cs
and I
וַאֲנִ֥י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
V-Qal-Perf-1cs
have made [it]
עָשִֽׂיתִי׃
‘ā-śî-ṯî
асити
h6213
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γῆ
g1065
N-GSF
Αἰγύπτου
g125
N-NSF
ἀπώλεια
g684
CONJ
καὶ
g2532
A-NSF
ἔρημος,
g2048
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
γνώσονται
g1097
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
N-NSM
κύριος,
g2962
PREP
ἀντὶ
g473
T-GSN
τοῦ
g3588
V-PAN
λέγειν
g3004
P-AS
σε
g4771
T-NPM
Οἱ
g3588
N-NPM
ποταμοὶ
g4215
P-DS
ἐμοί
g1473
V-PAI-3P
εἰσιν,
g1510
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-AAI-1S
ἐποίησα
g4160
D-APM
αὐτούς.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия