Иезекииль 34:13
ID 21395
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
выведу
их
из
народов,
и
соберу
их
из
стран,
и
приведу
их
в
землю
их,
и
буду
пасти
их
на
горах
Израилевых,
при
потоках
и
на
всех
обитаемых
местах
земли
сей.
BTI-15
Я
соберу
их
средь
иных
народов
и
выведу,
соберу
по
странам
и
приведу
их
на
собственную
землю,
Я
Сам
буду
пасти
их
на
горах
израильских
у
ручьев
и
возле
каждого
селения
в
этой
стране.
[34]
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3mp
And I will bring them out
וְהוֹצֵאתִ֣ים
wə-hō-w-ṣê-ṯîm
вэхоцэтим
h3318
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-mp
the peoples
הָעַמִּ֗ים
hā-‘am-mîm
хаамим
h5971
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs | 3mp
and gather them
וְקִבַּצְתִּים֙
wə-qib-baṣ-tîm
вэкибацтим
h6908
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fp
the countries
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
hā-’ă-rā-ṣō-wṯ
хаарацот
h776
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3mp
and will bring them
וַהֲבִיאֹתִ֖ים
wa-hă-ḇî-’ō-ṯîm
вахавиотим
h935
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-fsc | 3mp
their own land
אַדְמָתָ֑ם
’aḏ-mā-ṯām
адматам
h127
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3mp
and I will feed them
וּרְעִיתִים֙
ū-rə-‘î-ṯîm
урэитим
h7462
HB
Prep
on
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-mpc
the mountains
הָרֵ֣י
hā-rê
харэй
h2022
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-b, Art | N-mp
in the valleys
בָּאֲפִיקִ֕ים
bā-’ă-p̄î-qîm
баафиким
h650
HB
Conj-w, Prep-b | N-msc
and in all
וּבְכֹ֖ל
ū-ḇə-ḵōl
увэхоль
h3605
HB
N-mpc
the inhabited places
מוֹשְׁבֵ֥י
mō-wō-šə-ḇê
мошэвэй
h4186
HB
Art | N-fs
of the country
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξάξω
g1806
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐκ
g1537
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐθνῶν
g1484
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
συνάξω
g4863
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
χωρῶν
g5561
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
εἰσάξω
g1521
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
βοσκήσω
g1006
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὄρη
g3735
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
φάραγξιν
g5327
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
A-DSF
πάσῃ
g3956
N-DSF
κατοικίᾳ
g2733
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς·
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
34:1-31
AG 138.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия