Иезекииль 34:15
ID 21397
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
буду
пасти
овец
Моих
и
Я
буду
покоить
их,
говорит
Господь
Бог.
BTI-15
Я
Сам
буду
пасти
Своих
овец
и
дам
им
покой,
—
это
слово
Владыки
ГОСПОДА.
—
[34]
Pro-1cs
I
אֲנִ֨י
’ă-nî
ани
h589
HB
V-Qal-Imperf-1cs
will feed
אֶרְעֶ֤ה
’er-‘eh
эрэ
h7462
HB
N-fsc | 1cs
My flock
צֹאנִי֙
ṣō-nî
цони
h6629
HB
Conj-w | Pro-1cs
and I
וַאֲנִ֣י
wa-’ă-nî
ваани
h589
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs | 3mp
will make them lie down
אַרְבִּיצֵ֔ם
’ar-bî-ṣêm
арбицэм
h7257
HB
N-msc
says
נְאֻ֖ם
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֥י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
βοσκήσω
g1006
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
πρόβατά
g4263
P-GS
μου
g1473
CONJ
καὶ
g2532
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
ἀναπαύσω
g373
D-APN
αὐτά,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
γνώσονται
g1097
CONJ
ὅτι
g3754
P-NS
ἐγώ
g1473
V-PAI-1S
εἰμι
g1510
N-NSM
κύριος.
g2962
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
34:1-31
AG 138.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия