Иезекииль 34:17
ID 21399
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вас
же,
овцы
Мои,
—
так
говорит
Господь
Бог,
—
вот,
Я
буду
судить
между
овцою
и
овцою,
между
бараном
и
козлом.
BTI-15
„Вы
—
стадо
Мое,
—
так
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ,
—
и
Я
Сам
буду
судьей
между
вами
,
овцами
Моими
,
и
между
баранами
и
козлами.
[34]
Conj-w | Pro-2fp
And [as] [for] you
וְאַתֵּ֣נָה
wə-’at-tê-nāh
вэатэна
h859
HB
N-fsc | 1cs
My flock
צֹאנִ֔י
ṣō-nî
цони
h6629
HB
Adv
thus
כֹּ֥ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֖ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Interj | 1cs
behold I
הִנְנִ֤י
hin-nî
хини
h2005
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
shall judge
שֹׁפֵט֙
šō-p̄êṭ
шофэт
h8199
HB
Prep
between
בֵּֽין־
bên-
бэн
h996
HB
N-ms
sheep
שֶׂ֣ה
śeh
сэ
h7716
HB
Prep-l | N-ms
and sheep
לָשֶׂ֔ה
lā-śeh
лясэ
h7716
HB
Prep-l, Art | N-mp
between rams
לָאֵילִ֖ים
lā-’ê-lîm
ляэлим
h352
HB
Conj-w, Prep-l, Art | N-mp
and goats
וְלָעַתּוּדִֽים׃
wə-lā-‘at-tū-ḏîm
вэляатудим
h6260
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
P-NP
ὑμεῖς,
g4771
N-NPN
πρόβατα,
g4263
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος
g2962
INJ
Ἰδοὺ
g2400
P-NS
ἐγὼ
g1473
V-FAI-1S
διακρινῶ
g1252
PREP
ἀνὰ
g303
A-ASM
μέσον
g3319
N-GSN
προβάτου
g4263
CONJ
καὶ
g2532
N-GSN
προβάτου,
g4263
N-GPM
κριῶν
CONJ
καὶ
g2532
N-GPM
τράγων·
g5131
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
34:1-31
AG 138.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия