Иезекииль 34:18
ID 21400
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Разве
мало
вам
того,
что
пасетесь
на
хорошей
пажити,
а
между
тем
остальное
на
пажити
вашей
топчете
ногами
вашими,
пьете
чистую
воду,
а
оставшуюся
мутите
ногами
вашими,
BTI-15
Разве
мало
вам,
что
вы
пасетесь
на
обильном
пастбище?
Зачем
же
топчете
копытами
всё
вокруг?
Пьете
вы
чистую
воду
—
зачем
мутите
копытами
оставшуюся?
[34]
Art | Adj-ms
[Is] [it] too little
הַמְעַ֣ט
ham-‘aṭ
хамат
h4592
HB
Prep | 2mp
for you
מִכֶּ֗ם
mik-kem
микэм
h4480
HB
Art | N-ms
the pasture
הַמִּרְעֶ֤ה
ham-mir-‘eh
хамирэ
h4829
HB
Art | Adj-ms
good
הַטּוֹב֙
haṭ-ṭō-wḇ
хатов
h2896
HB
V-Qal-Imperf-2mp
to have eaten up
תִּרְע֔וּ
tir-‘ū
тиру
h7462
HB
Conj-w | N-msc
that the residue
וְיֶ֙תֶר֙
wə-ye-ṯer
вэйэтэр
h3499
HB
N-mpc | 2mp
of your pasture
מִרְעֵיכֶ֔ם
mir-‘ê-ḵem
мирэхэм
h4829
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you must tread down
תִּרְמְס֖וּ
tir-mə-sū
тирмэсу
h7429
HB
Prep-b | N-fdc | 2mp
with your feet
בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
bə-raḡ-lê-ḵem
бэраглэхэм
h7272
HB
Conj-w | N-msc
and the clear
וּמִשְׁקַע־
ū-miš-qa‘-
умишка
h4950
HB
N-mp
waters
מַ֣יִם
ma-yim
майим
h4325
HB
V-Qal-Imperf-2mp
to have drunk
תִּשְׁתּ֔וּ
tiš-tū
тишту
h8354
HB
Conj-w | DirObjM
of that
וְאֵת֙
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
the residue
הַנּ֣וֹתָרִ֔ים
han-nō-w-ṯā-rîm
ханотарим
h3498
HB
Prep-b | N-fdc | 2mp
with your feet
בְּרַגְלֵיכֶ֖ם
bə-raḡ-lê-ḵem
бэраглэхэм
h7272
HB
V-Qal-Imperf-2mp | Pn
you must foul
תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
tir-pō-śūn
тирпосун
h7515
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐχ
g3364
A-NSN
ἱκανὸν
g2425
P-DP
ὑμῖν
g4771
CONJ
ὅτι
g3754
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
καλὴν
g2570
N-ASF
νομὴν
g3542
V-IMI-2P
ἐνέμεσθε,
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
κατάλοιπα
g2645
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
νομῆς
g3542
P-GP
ὑμῶν
g4771
V-IAI-2P
κατεπατεῖτε
g2662
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ποσὶν
g4228
P-GP
ὑμῶν·
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
V-RAPAS
καθεστηκὸς
g2525
N-ASN
ὕδωρ
g5204
V-IAI-2P
ἐπίνετε
g4095
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
λοιπὸν
g3063
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ποσὶν
g4228
P-GP
ὑμῶν
g4771
V-IAI-2P
ἐταράσσετε·
g5015
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
34:1-31
AG 138.3
34:18
EW 37
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия