Иезекииль 35:11
ID 21424
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
то,
—
живу
Я!
говорит
Господь
Бог,
—
поступлю
с
тобою
по
мере
ненависти
твоей
и
зависти
твоей,
какую
ты
выказала
из
ненависти
твоей
к
ним,
и
явлю
Себя
им,
когда
буду
судить
тебя.
BTI-15
Жив
Я,
—
говорит
Владыка
ГОСПОДЬ,
—
Я
воздам
тебе
за
твой
гнев
и
зависть,
за
неуемную
твою
ненависть
к
израильтянам
и
так
явлю
им
Себя,
подвергнув
тебя
суду.
[35]
Adv
Therefore
לָכֵ֣ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
N-ms
live
חַי־
ḥay-
хай
h2416
HB
Pro-1cs
[as] I
אָ֗נִי
’ā-nî
ани
h589
HB
N-msc
says
נְאֻם֮
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִה֒
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
and I will do
וְעָשִׂ֗יתִי
wə-‘ā-śî-ṯî
вэасити
h6213
HB
Prep-k | N-msc | 2ms
according to your anger
כְּאַפְּךָ֙
kə-’ap-pə-ḵā
кэапха
h639
HB
Conj-w, Prep-k | N-fsc | 2ms
and according to the envy
וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔
ū-ḵə-qin-’ā-ṯə-ḵā
ухэкинатэха
h7068
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2ms
you showed
עָשִׂ֔יתָה
‘ā-śî-ṯāh
асита
h6213
HB
Prep-m | N-fsc | 2ms
in your hatred
מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ
miś-śin-’ā-ṯe-ḵā
мисинатэха
h8135
HB
Prep | 3mp
against them
בָּ֑ם
bām
бам
-
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-1cs
and I will make Myself known
וְנוֹדַ֥עְתִּי
wə-nō-w-ḏa‘-tî
вэнодати
h3045
HB
Prep | 3mp
among them
בָ֖ם
ḇām
вам
-
Prep-k | Pro-r
when
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-1cs | 2ms
I judge you
אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃
’eš-pə-ṭe-ḵā
эшптэха
h8199
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο,
g3778
V-PAI-1S
ζῶ
g2198
P-NS
ἐγώ,
g1473
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ποιήσω
g4160
P-DS
σοι
g4771
PREP
κατὰ
g2596
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἔχθραν
g2189
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-1S
γνωσθήσομαί
g1097
P-DS
σοι,
g4771
ADV
ἡνίκα
g2259
PRT
ἂν
g302
V-AAS-1S
κρίνω
g2919
P-AS
σε·
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия