Иезекииль 35:6
ID 21419
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
это
—
живу
Я!
говорит
Господь
Бог
—
сделаю
тебя
кровью,
и
кровь
будет
преследовать
тебя;
так
как
ты
не
ненавидела
крови,
то
кровь
и
будет
преследовать
тебя.
BTI-15
Жив
Я,
—
клятвенно
заверяет
Владыка
ГОСПОДЬ,
—
за
это
Я
обреку
тебя
на
кровавую
смерть,
кровь
будет
преследовать
тебя.
Не
гнушалась
ты
проливать
кровь,
вот
и
будет
она
тебя
преследовать!
[35]
Adv
therefore
לָכֵ֣ן
lā-ḵên
ляхэн
h3651
HB
N-ms
live
חַי־
ḥay-
хай
h2416
HB
Pro-1cs
[as] I
אָ֗נִי
’ā-nî
ани
h589
HB
N-msc
says
נְאֻם֙
nə-’um
нэум
h5002
HB
N-proper-ms
the Lord
אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
адонай
h136
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוִ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Prep-l | N-ms
for blood
לְדָ֥ם
lə-ḏām
ледам
h1818
HB
V-Qal-Imperf-1cs | 2ms
I will prepare you
אֶעֶשְׂךָ֖
’e-‘eś-ḵā
ээсха
h6213
HB
Conj-w | N-ms
and blood
וְדָ֣ם
wə-ḏām
вэдам
h1818
HB
V-Qal-Imperf-3ms | 2ms
shall pursue you
יִרְדֲּפֶ֑ךָ
yir-dă-p̄e-ḵā
йирдафэха
h7291
HB
Conj
since
אִם־
’im-
им
h518
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
N-ms
blood
דָ֛ם
ḏām
дам
h1818
HB
V-Qal-Perf-2ms
you have hated
שָׂנֵ֖אתָ
śā-nê-ṯā
санэта
h8130
HB
Conj-w | N-ms
and therefore blood
וְדָ֥ם
wə-ḏām
вэдам
h1818
HB
V-Qal-Imperf-3ms | 2ms
shall pursue you
יִרְדֲּפֶֽךָ׃
yir-dă-p̄e-ḵā
йирдафэха
h7291
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο,
g3778
V-PAI-1S
ζῶ
g2198
P-NS
ἐγώ,
g1473
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
N-NSM
κύριος,
g2962
CONJ
εἰ
g1487
PRT
μὴν
g3303
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
αἷμα
g129
V-AAI-2S
ἥμαρτες,
g264
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
αἷμά
g129
P-AS
σε
g4771
V-FMI-3S
διώξεται.
g1377
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия