Иезекииль 4:12
ID 20610
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ешь,
как
ячменные
лепешки,
и
пеки
их
при
глазах
их
на
человеческом
кале.
BTI-15
Есть
эти
хлебы
ты
будешь,
как
ячменные
лепешки,
и
печь
их
будешь
на
человеческом
кале
у
всех
на
виду».
[4]
Conj-w | N-fsc
And [as] cakes
וְעֻגַ֥ת
wə-‘u-ḡaṯ
вэугат
h5692
HB
N-fp
barley
שְׂעֹרִ֖ים
śə-‘ō-rîm
сэорим
h8184
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall eat it
תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה
tō-ḵă-len-nāh
тохалэна
h398
HB
Conj-w | Pro-3fs
and it
וְהִ֗יא
wə-hî
вэхи
h1931
HB
Prep-b | N-mpc
using fuel
בְּגֶֽלְלֵי֙
bə-ḡel-lê
бэгэлэй
h1561
HB
N-fsc
waste
צֵאַ֣ת
ṣê-’aṯ
цэат
h6627
HB
Art | N-ms
of human
הָֽאָדָ֔ם
hā-’ā-ḏām
хаадам
h120
HB
V-Qal-Imperf-2ms
bake
תְּעֻגֶ֖נָה
tə-‘u-ḡe-nāh
тэугэна
h5746
HB
Prep-l | N-cdc | 3mp
in their sight
לְעֵינֵיהֶֽם׃
lə-‘ê-nê-hem
леэнэхэм
h5869
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
ἐγκρυφίαν
A-ASM
κρίθινον
g2916
V-FMI-2S
φάγεσαι
g2068
D-APN
αὐτά·
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DPN
βολβίτοις
N-GSF
κόπρου
g2874
A-GSF
ἀνθρωπίνης
g442
V-FAI-3S
ἐγκρύψεις
g1470
D-APN
αὐτὰ
g846
PREP
κατ᾽
g2596
N-APM
ὀφθαλμοὺς
g3788
D-GPM
αὐτῶν
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия