Иезекииль 41:7
ID 21602
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
он
более
и
более
расширялся
кругом
вверх
боковыми
комнатами,
потому
что
окружность
храма
восходила
выше
и
выше
вокруг
храма,
и
потому
храм
имел
большую
ширину
вверху,
и
из
нижнего
этажа
восходили
в
верхний
через
средний.
BTI-15
Винтовые
лестницы,
ведущие
к
боковым
комнатам,
расширялись
от
яруса
к
ярусу.
Проходя
сквозь
средний
ярус,
они
соединяли
верхний
ярус
с
нижним.
И
так
как
всё
строение
было
обвито
этими
винтовыми
лестницами
и
они
расширялись
от
яруса
к
ярусу,
ширина
Храма
увеличивалась
кверху.
[41]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
And became wider
וְֽרָחֲבָ֡ה
wə-rā-ḥă-ḇāh
вэрахава
h7337
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3fs
and as one went up
וְֽנָסְבָה֩
wə-nā-sə-ḇāh
вэнасэва
h5437
HB
Prep-l | Adv | 3fs
from story
לְמַ֨עְלָה
lə-ma‘-lāh
лемала
h4605
HB
Prep-l | Adv | 3fs
to story
לְמַ֜עְלָה
lə-ma‘-lāh
лемала
h4605
HB
Prep-l, Art | N-fp
the side chambers
לַצְּלָע֗וֹת
laṣ-ṣə-lā-‘ō-wṯ
ляцэляот
h6763
HB
Conj
because
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
N-msc
their supporting ledges in the [wall]
מֽוּסַב־
mū-saḇ-
мусав
h4141
HB
Art | N-ms
of the temple
הַ֠בַּיִת
hab-ba-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Prep-l | Adv | 3fs
ascended
לְמַ֨עְלָה
lə-ma‘-lāh
лемала
h4605
HB
Prep-l | Adv | 3fs
like steps
לְמַ֜עְלָה
lə-ma‘-lāh
лемала
h4605
HB
Adv
all
סָבִ֤יב ׀
sā-ḇîḇ
савив
h5439
HB
Adv
around
סָבִיב֙
sā-ḇîḇ
савив
h5439
HB
Prep-l, Art | N-ms
of the temple
לַבַּ֔יִת
lab-ba-yiṯ
лябайит
h1004
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
thus
כֵּ֥ן
kên
кэн
h3651
HB
N-ms
the width
רֹֽחַב־
rō-ḥaḇ-
рохав
h7341
HB
Prep-l, Art | N-ms
of the structure
לַבַּ֖יִת
lab-ba-yiṯ
лябайит
h1004
HB
Prep-l | Adv | 3fs
as one went up
לְמָ֑עְלָה
lə-mā-‘ə-lāh
лемаэла
h4605
HB
Conj-w | Adv
and
וְכֵ֧ן
wə-ḵên
вэхэн
h3651
HB
Art | Adj-fs
[from] the lowest [story]
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה
hat-taḥ-tō-w-nāh
хатахтона
h8481
HB
V-Qal-Imperf-3ms
increased
יַעֲלֶ֥ה
ya-‘ă-leh
яалэ
h5927
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | Adj-fs
the highest
הָעֶלְיוֹנָ֖ה
hā-‘el-yō-w-nāh
хаэлйона
h5945
HB
Prep-l, Art | Adj-fs
by the way of middle one
לַתִּיכוֹנָֽה׃
lat-tî-ḵō-w-nāh
лятихона
h8484
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
εὖρος
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
ἀνωτέρας
g511
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
πλευρῶν
g4125
PREP
κατὰ
g2596
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρόσθεμα
PREP
ἐκ
g1537
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
τοίχου
g5109
PREP
πρὸς
g4314
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
ἀνωτέραν
g511
N-DSM
κύκλῳ
g2945
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οἴκου,
g3624
CONJ
ὅπως
g3704
V-PMS-3S
διαπλατύνηται
ADV
ἄνωθεν
g509
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
ADV
κάτωθεν
V-PAS-3P
ἀναβαίνωσιν
g305
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὑπερῷα
g5253
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
A-GPM
μέσων
g3319
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APN
τὰ
g3588
A-APN
τριώροφα.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия