Иезекииль 48:10
ID 21781
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
этот
священный
участок
должен
принадлежать
священникам,
к
северу
двадцать
пять
тысяч
и
к
морю
в
ширину
десять
тысяч,
и
к
востоку
в
ширину
десять
тысяч,
а
к
югу
в
длину
двадцать
пять
тысяч
тростей
,
и
среди
него
будет
святилище
Господне.
BTI-15
Этот
священный
участок
должен
быть
разделен
следующим
образом:
священникам
двадцать
пять
тысяч
локтей
в
длину
на
севере,
десять
тысяч
в
ширину
на
западе,
десять
тысяч
в
ширину
на
востоке
и
двадцать
пять
тысяч
в
длину
на
юге;
и
посреди
этого
надела
для
священников
будет
Святилище
ГОСПОДА.
[48]
Conj-w, Prep-l | Pro-cp
And to these
וּ֠לְאֵ֜לֶּה
ū-lə-’êl-leh
улеэлэ
h428
HB
V-Qal-Imperf-3fs
shall belong
תִּהְיֶ֣ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
N-fsc
district
תְרֽוּמַת־
ṯə-rū-maṯ-
тэрумат
h8641
HB
Art | N-ms
the holy
הַקֹּדֶשׁ֮
haq-qō-ḏeš
хакодэш
h6944
HB
Prep-l, Art | N-mp
to the priests
לַכֹּֽהֲנִים֒
lak-kō-hă-nîm
лякоханим
h3548
HB
N-fs | 3fs
on the north
צָפ֜וֹנָה
ṣā-p̄ō-w-nāh
цафона
h6828
HB
Number-ms
five
חֲמִשָּׁ֧ה
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִ֣ים
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
Number-ms
thousand [cubits] [in] [length]
אֶ֗לֶף
’e-lep̄
элэф
h505
HB
Conj-w | N-ms | 3fs
and on the west
וְיָ֙מָּה֙
wə-yām-māh
вэяма
h3220
HB
N-ms
in width
רֹ֚חַב
rō-ḥaḇ
рохав
h7341
HB
Number-msc
ten
עֲשֶׂ֣רֶת
‘ă-śe-reṯ
асэрэт
h6235
HB
Number-mp
thousand
אֲלָפִ֔ים
’ă-lā-p̄îm
аляфим
h505
HB
Conj-w | N-ms | 3fs
and on the east
וְקָדִ֗ימָה
wə-qā-ḏî-māh
вэкадима
h6921
HB
N-ms
in width
רֹ֚חַב
rō-ḥaḇ
рохав
h7341
HB
Number-msc
ten
עֲשֶׂ֣רֶת
‘ă-śe-reṯ
асэрэт
h6235
HB
Number-mp
thousand
אֲלָפִ֔ים
’ă-lā-p̄îm
аляфим
h505
HB
Conj-w | N-ms | 3fs
and on the south
וְנֶ֕גְבָּה
wə-neḡ-bāh
вэнэгба
h5045
HB
N-msc
in length
אֹ֕רֶךְ
’ō-reḵ
орэх
h753
HB
Number-ms
five
חֲמִשָּׁ֥ה
ḥă-miš-šāh
хамиша
h2568
HB
Conj-w | Number-cp
and twenty
וְעֶשְׂרִ֖ים
wə-‘eś-rîm
вээсрим
h6242
HB
Number-ms
thousand
אָ֑לֶף
’ā-lep̄
алэф
h505
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shall be
וְהָיָ֥ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
N-msc
the sanctuary
מִקְדַּשׁ־
miq-daš-
микдаш
h4720
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Prep-b | N-msc | 3ms
in the center
בְּתוֹכֽוֹ׃
bə-ṯō-w-ḵōw
бэтохов
h8432
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-GPM
τούτων
g3778
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἀπαρχὴ
g536
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ἁγίων·
g40
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἱερεῦσιν,
g2409
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
βορρᾶν
g1005
N-NUI
πέντε
g4002
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
εἴκοσι
g1501
N-NPF
χιλιάδες
g5505
CONJ
καὶ
g2532
PREP
πρὸς
g4314
N-ASF
θάλασσαν
g2281
N-ASN
πλάτος
g4114
N-NUI
δέκα
g1176
N-NPF
χιλιάδες
g5505
CONJ
καὶ
g2532
PREP
πρὸς
g4314
N-APF
ἀνατολὰς
g395
N-ASN
πλάτος
g4114
N-NUI
δέκα
g1176
N-NPF
χιλιάδες
g5505
CONJ
καὶ
g2532
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
νότον
g3558
N-ASN
μῆκος
g3372
N-NUI
εἴκοσι
g1501
CONJ
καὶ
g2532
N-NUI
πέντε
g4002
N-NPF
χιλιάδες,
g5505
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄρος
g3735
T-GPN
τῶν
g3588
A-GPN
ἁγίων
g40
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἐν
g1722
A-DSM
μέσῳ
g3319
D-GSN
αὐτοῦ·
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия