Иезекииль 5:17
ID 20632
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пошлю
на
вас
голод
и
лютых
зверей,
и
обесчадят
тебя;
и
язва
и
кровь
пройдет
по
тебе,
и
меч
наведу
на
тебя;
Я,
Господь,
изрек
сие.
BTI-15
Нашлю
на
вас
не
только
голод,
но
и
лютого
зверя,
и
они
лишат
тебя
детей
твоих;
пройдут
по
тебе
моровое
поветрие
и
кровопролития,
и
меч
Мой
тебя
поразит
.
Я,
ГОСПОДЬ,
сказал
это!»
[5]
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
So I will send
וְשִׁלַּחְתִּ֣י
wə-šil-laḥ-tî
вэшиляхти
h7971
HB
Prep | 2mp
against you
עֲ֠לֵיכֶם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
N-ms
famine
רָעָ֞ב
rā-‘āḇ
раав
h7458
HB
Conj-w | N-fs
and beasts
וְחַיָּ֤ה
wə-ḥay-yāh
вэхая
h2416
HB
Adj-fs
wild
רָעָה֙
rā-‘āh
раа
h7451
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
and they will bereave you
וְשִׁכְּלֻ֔ךְ
wə-šik-kə-luḵ
вэшикэлух
h7921
HB
Conj-w | N-ms
and Pestilence
וְדֶ֥בֶר
wə-ḏe-ḇer
вэдэвэр
h1698
HB
Conj-w | N-ms
and blood
וָדָ֖ם
wā-ḏām
вадам
h1818
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall pass
יַעֲבָר־
ya-‘ă-ḇār-
яавар
h5674
HB
Prep | 2fs
through you
בָּ֑ךְ
bāḵ
бах
-
Conj-w | N-fs
and the sword
וְחֶ֙רֶב֙
wə-ḥe-reḇ
вэхэрэв
h2719
HB
V-Hiphil-Imperf-1cs
I will bring
אָבִ֣יא
’ā-ḇî
ави
h935
HB
Prep | 2fs
against you
עָלַ֔יִךְ
‘ā-la-yiḵ
аляйих
h5921
HB
Pro-1cs
I
אֲנִ֥י
’ă-nî
ани
h589
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Piel-Perf-1cs
have spoken
דִּבַּֽרְתִּי׃
dib-bar-tî
дибарти
h1696
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξαποστελῶ
g1821
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
N-ASM
λιμὸν
g3042
CONJ
καὶ
g2532
N-APN
θηρία
g2342
A-APN
πονηρὰ
g4190
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-1S
τιμωρήσομαί
g5097
P-AS
σε,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
θάνατος
g2288
CONJ
καὶ
g2532
N-NSN
αἷμα
g129
V-FMI-3P
διελεύσονται
g1330
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σέ,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
N-ASF
ῥομφαίαν
g4501
V-FAI-1S
ἐπάξω
g1863
PREP
ἐπὶ
g1909
P-AS
σὲ
g4771
ADV
κυκλόθεν·
g2943
P-NS
ἐγὼ
g1473
N-NSM
κύριος
g2962
V-RAI-1S
λελάληκα.
g2980
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия