Даниил 4:23
ID 21932
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
что
повелено
было
оставить
главный
корень
дерева,
это
значит,
что
царство
твое
останется
при
тебе,
когда
ты
познаешь
власть
небесную.
BTI-15
А
поскольку
было
сказано
оставить
и
пень,
и
корни
дерева,
то
это
значит,
что
твое
царство
за
тобой
останется
и
будет
возвращено
тебе,
как
только
ты
признаешь,
что
всё
во
власти
Неба.
[4]
Conj-w | Pro-r
And inasmuch as
וְדִ֣י
wə-ḏî
вэди
h1768
ARC
V-Qal-Perf-3mp
they gave the command
אֲמַ֗רוּ
’ă-ma-rū
амару
h560
ARC
Prep-l | V-Qal-Inf
to leave
לְמִשְׁבַּ֞ק
lə-miš-baq
лемишбак
h7662
ARC
N-msc
the stump
עִקַּ֤ר
‘iq-qar
икар
h6136
ARC
N-mpc | 3ms
[and] roots
שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙
šā-rə-šō-w-hî
шарэшохи
h8330
ARC
Pro-r
of
דִּ֣י
dî
ди
h1768
ARC
N-msd
tree the
אִֽילָנָ֔א
’î-lā-nā
иляна
h363
ARC
N-fsc | 2ms
your kingdom
מַלְכוּתָ֖ךְ
mal-ḵū-ṯāḵ
малхутах
h4437
ARC
Prep | 2ms
to you
לָ֣ךְ
lāḵ
лях
-
Adj-fs
shall be assured
קַיָּמָ֑ה
qay-yā-māh
каяма
h7011
ARC
Prep
after
מִן־
min-
мин
h4481
ARC
Pro-r
after
דִּ֣י
dî
ди
h1768
ARC
V-Qal-Imperf-2ms
you come to know
תִנְדַּ֔ע
ṯin-da‘
тинда
h3046
ARC
Pro-r
that
דִּ֥י
dî
ди
h1768
ARC
Adj-mp
rules
שַׁלִּטִ֖ן
šal-li-ṭin
шалитин
h7990
ARC
N-mdd
Heaven
שְׁמַיָּֽא׃
šə-may-yā
шэмая
h8065
ARC
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
ὅτι
g3754
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
V-AAD-2P
Ἐάσατε
g1439
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φυὴν
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
ῥιζῶν
g4491
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
δένδρου,
g1186
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
βασιλεία
g932
P-GS
σού
g4771
P-DS
σοι
g4771
V-FAI-3S
μενεῖ,
g3306
PREP
ἀφ᾽
g575
R-GSF
ἧς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-2S
γνῷς
g1097
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἐξουσίαν
g1849
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
οὐράνιον.
g3770
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-12:13
PM 313
4:1-37
CC 253
;
PK 514-22
;
PM 134.3
;
PM 139.4
;
8T 126-7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия