Осия 1:10
ID 22173
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Но
будет
число
сынов
Израилевых
как
песок
морской,
которого
нельзя
ни
измерить,
ни
исчислить;
и
там,
где
говорили
им:
«вы
не
Мой
народ»,
будут
говорить
им:
«вы
сыны
Бога
живого».
BTI-15
Но
пройдет
время,
и
станет
израильтян
как
песку
морского,
которого
не
измерить
и
не
счесть.
И
там
же,
где
было
им
сказано:
„Не
Мой
вы
народ“,
назовут
их
детьми
Бога
Живого.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And yet shall be
וְֽ֠הָיָה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
N-msc
the number
מִסְפַּ֤ר
mis-par
миспар
h4557
HB
N-mpc
of the sons
בְּנֵֽי־
bə-nê-
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-k | N-msc
as the sand
כְּח֣וֹל
kə-ḥō-wl
кэхоль
h2344
HB
Art | N-ms
of the sea
הַיָּ֔ם
hay-yām
хаям
h3220
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
cannot
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
be measured
יִמַּ֖ד
yim-maḏ
йимад
h4058
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
or
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
numbered
יִסָּפֵ֑ר
yis-sā-p̄êr
йисафэр
h5608
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and it shall come to pass
וְֽ֠הָיָה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-b | N-msc
in the place
בִּמְק֞וֹם
bim-qō-wm
бимком
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
it was said
יֵאָמֵ֤ר
yê-’ā-mêr
йэамэр
h559
HB
Prep-l | Pro-3mp
to them
לָהֶם֙
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
Adv-NegPrt
[are] not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
N-msc | 1cs
My people
עַמִּ֣י
‘am-mî
ами
h5971
HB
Pro-2mp
You
אַתֶּ֔ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
[There] it shall be said
יֵאָמֵ֥ר
yê-’ā-mêr
йэамэр
h559
HB
Prep-l | Pro-3mp
to them
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
N-mpc
[You are] sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-ms
of the God
אֵֽל־
’êl-
эль
h410
HB
Adj-ms
living
חָֽי׃
ḥāy
хай
h2416
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἦν
g1510
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἀριθμὸς
g706
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
ὡς
g3739
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἄμμος
g285
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
θαλάσσης,
g2281
R-NSF
ἣ
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-FPI-3S
ἐκμετρηθήσεται
CONJ
οὐδὲ
g3761
V-FPI-3S
ἐξαριθμηθήσεται·
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἐν
g1722
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
τόπῳ,
g5117
ADV
οὗ
g3364
V-API-3S
ἐρρέθη
g2046
D-DPM
αὐτοῖς
g846
ADV
Οὐ
g3364
N-NSM
λαός
g2992
P-GS
μου
g1473
P-NP
ὑμεῖς,
g4771
ADV
ἐκεῖ
g1563
V-FPI-3P
κληθήσονται
g2564
N-NPM
υἱοὶ
g5207
N-GSM
θεοῦ
g2316
V-PAPGS
ζῶντος.
g2198
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:10
AA 174
;
AA 376
;
TMK 96.3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия