Иоиль 2:32
ID 22412
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будет:
всякий,
кто
призовет
имя
Господне,
спасется;
ибо
на
горе
Сионе
и
в
Иерусалиме
будет
спасение,
как
сказал
Господь,
и
у
остальных,
которых
призовет
Господь.
BTI-15
Но
всякий,
кто
призовет
имя
ГОСПОДНЕ,
спасен
будет,
ибо
на
горе
Сион
и
в
Иерусалиме
спасение
явлено
будет,
как
Сам
ГОСПОДЬ
и
говорил;
и
среди
спасенных
окажется
каждый,
кого
ГОСПОДЬ
призовет.
[2]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And it shall come to pass
וְהָיָ֗ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
N-ms
anyone
כֹּ֧ל
kōl
коль
h3605
HB
Pro-r
[That] whoever
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
calls
יִקְרָ֛א
yiq-rā
йикра
h7121
HB
Prep-b | N-msc
on the name
בְּשֵׁ֥ם
bə-šêm
бэшэм
h8034
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
shall be saved
יִמָּלֵ֑ט
yim-mā-lêṭ
йималэт
h4422
HB
Conj
for
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Prep-b | N-msc
in Mount
בְּהַר־
bə-har-
бэхар
h2022
HB
N-proper-fs
Zion
צִיּ֨וֹן
ṣî-yō-wn
цийон
h6726
HB
Conj-w, Prep-b | N-proper-fs
and in Jerusalem
וּבִירוּשָׁלִַ֜ם
ū-ḇî-rū-šā-lim
увирушалим
h3389
HB
V-Qal-Imperf-3fs
there shall be
תִּֽהְיֶ֣ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
N-fs
deliverance
פְלֵיטָ֗ה
p̄ə-lê-ṭāh
фэлэта
h6413
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּֽאֲשֶׁר֙
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
has said
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w, Prep-b, Art | N-mp
and Among the remnant
וּבַ֨שְּׂרִידִ֔ים
ū-ḇaś-śə-rî-ḏîm
увасэридим
h8300
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
calls
קֹרֵֽא׃
qō-rê
корэй
h7121
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
A-NSM
πᾶς,
g3956
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AMS-3S
ἐπικαλέσηται
g1941
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ὄνομα
g3686
N-GSM
κυρίου,
g2962
V-FPI-3S
σωθήσεται·
g4982
CONJ
ὅτι
g3754
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
N-DSN
ὄρει
g3735
N-PRI
Σιων
g4622
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ιερουσαλημ
g2419
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
V-PMPNS
ἀνασῳζόμενος,
g391
ADV
καθότι
g2530
V-AAI-3S
εἶπεν
g3004
N-NSM
κύριος,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-PMPNP
εὐαγγελιζόμενοι,
g2097
R-APM
οὓς
g3739
N-NSM
κύριος
g2962
V-RMI-3S
προσκέκληται.
g4341
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
2:28-32
AA 41
;
ML 62
;
SR 244
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия