Левит 15:15
ID 3184
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
принесет
священник
из
сих
птиц
одну
в
жертву
за
грех,
а
другую
во
всесожжение,
и
очистит
его
священник
пред
Господом
от
истечения
его.
BTI-15
Священник
принесет
одну
из
них
в
жертву
за
грех,
а
другую
—
во
всесожжение.
Он
же
совершит
служение
пред
ГОСПОДОМ,
чтобы
восстановить
с
Ним
единение
человека,
страдавшего
от
выделений.
[15]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And shall offer
וְעָשָׂ֤ה
wə-‘ā-śāh
вэаса
h6213
HB
DirObjM | 3mp
them
אֹתָם֙
’ō-ṯām
отам
h853
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Number-ms
the one
אֶחָ֣ד
’e-ḥāḏ
эхад
h259
HB
N-fs
[as] a sin offering
חַטָּ֔את
ḥaṭ-ṭāṯ
хатат
h2403
HB
Conj-w, Art | Number-ms
and the one
וְהָאֶחָ֖ד
wə-hā-’e-ḥāḏ
вэхаэхад
h259
HB
N-fs
[as] a burnt offering
עֹלָ֑ה
‘ō-lāh
ола
h5930
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
so shall make atonement
וְכִפֶּ֨ר
wə-ḵip-per
вэхипр
h3722
HB
Prep | 3ms
for him
עָלָ֧יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֛ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-m | N-msc | 3ms
because of his discharge
מִזּוֹבֽוֹ׃
miz-zō-w-ḇōw
мизов
h2101
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיַעֲבֵיד
יָתְהוֹן
כָּהֲנָא--חַד
חַטָּתָא
וְחַד
עֲלָתָא
וִיכַפַּר
עֲלוֹהִי
כָּהֲנָא
קֳדָם
יְיָ
מִדּוֹבֵיהּ
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ποιήσει
g4160
D-APN
αὐτὰ
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεύς,
g2409
A-ASF
μίαν
g1520
PREP
περὶ
g4012
N-GSF
ἁμαρτίας
g266
CONJ
καὶ
g2532
A-ASF
μίαν
g1520
PREP
εἰς
g1519
N-ASN
ὁλοκαύτωμα,
g3646
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἐξιλάσεται
PREP
περὶ
g4012
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἱερεὺς
g2409
PREP
ἔναντι
g1725
N-GSM
κυρίου
g2962
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ῥύσεως
g4511
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-33
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия