Левит 15:24
ID 3193
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
переспит
с
нею
муж,
то
нечистота
ее
будет
на
нем;
он
нечист
будет
семь
дней,
и
всякая
постель,
на
которой
он
ляжет,
будет
нечиста.
BTI-15
И
если
в
то
время
муж
ее
позволит
себе
половое
сношение
с
ней,
пятная
себя
ее
нечистотой,
нечист
он
будет
целых
семь
дней,
и
всякая
постель,
на
которую
ляжет
он,
станет
нечиста.
[15]
Conj-w | Conj
And if
וְאִ֡ם
wə-’im
вэим
h518
HB
V-Qal-InfAbs
at all
שָׁכֹב֩
šā-ḵōḇ
шахов
h7901
HB
V-Qal-Imperf-3ms
lies
יִשְׁכַּ֨ב
yiš-kaḇ
йишкав
h7901
HB
N-ms
any man
אִ֜ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep | 3fs
with her
אֹתָ֗הּ
’ō-ṯāh
ота
h854
HB
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs
so that is
וּתְהִ֤י
ū-ṯə-hî
утэхи
h1961
HB
N-fsc | 3fs
her impurity
נִדָּתָהּ֙
nid-dā-ṯāh
нидата
h5079
HB
Prep | 3ms
on him
עָלָ֔יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall be unclean
וְטָמֵ֖א
wə-ṭā-mê
вэтамэй
h2930
HB
Number-msc
seven
שִׁבְעַ֣ת
šiḇ-‘aṯ
шиват
h7651
HB
N-mp
days
יָמִ֑ים
yā-mîm
ямим
h3117
HB
Conj-w | N-msc
and every
וְכָל־
wə-ḵāl
вэхаль
h3605
HB
Art | N-ms
bed
הַמִּשְׁכָּ֛ב
ham-miš-kāḇ
хамишкав
h4904
HB
Pro-r
on which
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he lies
יִשְׁכַּ֥ב
yiš-kaḇ
йишкав
h7901
HB
Prep | 3ms
-
עָלָ֖יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be unclean
יִטְמָֽא׃
yiṭ-mā
йитма
h2930
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
מִשְׁכָּב
יִשְׁכּוֹב
גְּבַר
יָתַהּ
וִיהֵי
רִיחוּקַהּ
עֲלוֹהִי--וִיהֵי
מְסָאַב
שִׁבְעָא
יוֹמִין
וְכָל
מִשְׁכְּבָא
דְּיִשְׁכוֹב
עֲלוֹהִי
יְהֵי
מְסָאַב
ס
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
N-DSF
κοίτῃ
g2845
I-NSM
τις
g5100
V-APS-3S
κοιμηθῇ
g2837
PREP
μετ᾽
g3326
D-GSF
αὐτῆς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AMS-3S
γένηται
g1096
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ἀκαθαρσία
g167
D-GSF
αὐτῆς
g846
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-DSM
αὐτῷ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
N-NUI
ἑπτὰ
g2033
N-APF
ἡμέρας,
g2250
CONJ
καὶ
g2532
A-NSF
πᾶσα
g3956
N-NSF
κοίτη,
g2845
PREP
ἐφ᾽
g1909
R-DSF
ᾗ
g3739
PRT
ἂν
g302
V-APS-3S
κοιμηθῇ
g2837
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-GSF
αὐτῆς,
g846
A-NSF
ἀκάθαρτος
g169
V-FMI-3S
ἔσται.
g1510
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-33
4aSG 141-2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия