Левит 25:22
ID 3492
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
будете
сеять
в
восьмой
год,
но
есть
будете
произведения
старые
до
девятого
года;
доколе
не
поспеют
произведения
его,
будете
есть
старое.
BTI-15
На
восьмой
год
снова
посеете,
но
всё
еще
будете
жить
тем
старым
урожаем
—
вплоть
до
уборки
урожая
в
девятом
году.
[25]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And you shall sow
וּזְרַעְתֶּ֗ם
ū-zə-ra‘-tem
узэратэм
h2232
HB
DirObjM
-
אֵ֚ת
’êṯ
эт
h853
HB
Art | N-fs
in the year
הַשָּׁנָ֣ה
haš-šā-nāh
хашана
h8141
HB
Art | Number-ofs
eighth
הַשְּׁמִינִ֔ת
haš-šə-mî-niṯ
хашэминит
h8066
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
and eat
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
wa-’ă-ḵal-tem
ваахалтэм
h398
HB
Prep
of
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-fs
produce
הַתְּבוּאָ֣ה
hat-tə-ḇū-’āh
хатэвуа
h8393
HB
Adj-ms
old
יָשָׁ֑ן
yā-šān
яшан
h3465
HB
Prep
until
עַ֣ד ׀
‘aḏ
ад
h5704
HB
Art | N-fs
the year
הַשָּׁנָ֣ה
haš-šā-nāh
хашана
h8141
HB
Art | Number-ofs
ninth
הַתְּשִׁיעִ֗ת
hat-tə-šî-‘iṯ
хатэшиит
h8671
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
V-Qal-Inf
comes in
בּוֹא֙
bō-w
бов
h935
HB
N-fsc | 3fs
its produce
תְּב֣וּאָתָ֔הּ
tə-ḇū-’ā-ṯāh
тэвуата
h8393
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall eat
תֹּאכְל֖וּ
tō-ḵə-lū
тохэлу
h398
HB
Adj-ms
[of] the old [harvest]
יָשָֽׁן׃
yā-šān
яшан
h3465
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתִזְרְעוּן
יָת
שַׁתָּא
תְּמִינֵיתָא
וְתֵיכְלוּן
מִן
עֲלַלְתָּא
עַתִּיקָא
עַד
שַׁתָּא
תְּשִׁיעֵיתָא
עַד
מֵיעַל
עֲלַלְתַּהּ--תֵּיכְלוּן
עַתִּיקָא
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-2P
σπερεῖτε
g4687
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ἔτος
g2094
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
ὄγδοον
g3590
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
φάγεσθε
g2068
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
γενημάτων
g1081
A-APN
παλαιά·
g3820
PREP
ἕως
g2193
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἔτους
g2094
T-GSN
τοῦ
g3588
A-GSN
ἐνάτου,
g1766
CONJ
ἕως
g2193
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
ἔλθῃ
g2064
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
γένημα
g1081
D-GSF
αὐτῆς,
g846
V-FMI-2P
φάγεσθε
g2068
A-APN
παλαιὰ
g3820
A-GPN
παλαιῶν.
g3820
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:18-22
1BC 1112
25:20-22
PP 531
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия