Левит 25:33
ID 3503
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
кто
из
левитов
не
выкупит,
то
проданный
дом
в
городе
владения
их
в
юбилей
отойдет,
потому
что
домы
в
городах
левитских
составляют
их
владение
среди
сынов
Израилевых;
BTI-15
которым
любой
из
них
может
воспользоваться;
дом,
проданный
в
отведенном
для
них
городе,
в
юбилейный
год
вернется
прежнему
хозяину
—
левиту.
Ведь
дома
в
городах
левитов
—
это
и
есть
их
собственность
среди
сынов
Израилевых.
[25]
Conj-w | Pro-r
And if a man
וַאֲשֶׁ֤ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
purchases a house
יִגְאַל֙
yiḡ-’al
йигаль
h1350
HB
Prep
from
מִן־
min-
мин
h4480
HB
Art | N-proper-mp
the Levites
הַלְוִיִּ֔ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
then shall be released
וְיָצָ֧א
wə-yā-ṣā
вэяца
h3318
HB
N-msc
that was sold
מִמְכַּר־
mim-kar-
мимкар
h4465
HB
N-ms
the house
בַּ֛יִת
ba-yiṯ
байит
h1004
HB
Conj-w | N-fsc
and in the city
וְעִ֥יר
wə-‘îr
вэир
h5892
HB
N-fsc | 3ms
of his possession
אֲחֻזָּת֖וֹ
’ă-ḥuz-zā-ṯōw
ахузатов
h272
HB
Prep-b, Art | N-ms
in the Jubilee
בַּיֹּבֵ֑ל
bay-yō-ḇêl
байовэль
h3104
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
N-mpc
the houses in
בָתֵּ֞י
ḇāt-tê
ватэй
h1004
HB
N-fpc
the cities
עָרֵ֣י
‘ā-rê
арэй
h5892
HB
Art | N-proper-mp
of the Levites
הַלְוִיִּ֗ם
hal-wî-yim
халвийим
h3881
HB
Pro-3fs
are
הִ֚וא
hî
хи
h1931
HB
N-fsc | 3mp
their possession
אֲחֻזָּתָ֔ם
’ă-ḥuz-zā-ṯām
ахузатам
h272
HB
Prep-b | N-msc
among
בְּת֖וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּדְיִפְרוֹק
מִן
לֵיוָאֵי
וְיִפְּקוּן
זְבִינֵי
בֵּיתָא
וְקִרְוֵי
אַחְסָנְתֵיהּ
בְּיוֹבֵילָא:
אֲרֵי
בָּתֵּי
קִרְוֵי
לֵיוָאֵי
אִנִּין
אַחְסָנַתְהוֹן
בְּגוֹ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AMPNS
λυτρωσάμενος
g3084
PREP
παρὰ
g3844
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν,
g3019
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἐξελεύσεται
g1831
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
διάπρασις
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-GPF
οἰκιῶν
g3614
N-GSF
πόλεως
g4172
N-GSF
κατασχέσεως
g2697
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἀφέσει,
g859
CONJ
ὅτι
g3754
N-NPF
οἰκίαι
g3614
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
πόλεων
g4172
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
Λευιτῶν
g3019
N-NSF
κατάσχεσις
g2697
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия