Левит 25:39
ID 3509
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
обеднеет
у
тебя
брат
твой
и
продан
будет
тебе,
то
не
налагай
на
него
работы
рабской:
BTI-15
Если
же
твой
брат
израильтянин
впадает
в
такую
бедность,
что
себя
продает
тебе
за
долги,
не
заставляй
его
трудиться
как
раба.
[25]
Conj-w | Conj
And if
וְכִֽי־
wə-ḵî-
вэхи
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
becomes poor
יָמ֥וּךְ
yā-mūḵ
ямух
h4134
HB
N-msc | 2ms
[one of] your brothers
אָחִ֛יךָ
’ā-ḥî-ḵā
ахиха
h251
HB
Prep | 2fs
[who dwells] by you
עִמָּ֖ךְ
‘im-māḵ
имах
h5973
HB
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3ms
and sells himself
וְנִמְכַּר־
wə-nim-kar-
вэнимкар
h4376
HB
Prep | 2fs
to you
לָ֑ךְ
lāḵ
лях
-
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall compel him
תַעֲבֹ֥ד
ṯa-‘ă-ḇōḏ
таавод
h5647
HB
Prep | 3ms
in him
בּ֖וֹ
bōw
бов
-
N-fsc
to serve
עֲבֹ֥דַת
‘ă-ḇō-ḏaṯ
аводат
h5656
HB
N-ms
a slave
עָֽבֶד׃
‘ā-ḇeḏ
авэд
h5650
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַאֲרֵי
יִתְמַסְכַּן
אֲחוּךְ
עִמָּךְ
וְיִזְדַּבַּן
לָךְ--לָא
תִּפְלַח
בֵּיהּ
פֻּלְחַן
עַבְדִּין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
V-APS-3S
ταπεινωθῇ
g5013
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἀδελφός
g80
P-GS
σου
g4771
PREP
παρὰ
g3844
P-DS
σοὶ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-APS-3S
πραθῇ
g4097
P-DS
σοι,
g4771
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-3S
δουλεύσει
g1398
P-DS
σοι
g4771
N-ASF
δουλείαν
g1397
N-GSM
οἰκέτου·
g3610
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:39-41
PP 533
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия