Левит 25:52
ID 3522
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
мало
остается
лет
до
юбилейного
года,
то
он
должен
сосчитать
и
по
мере
лет
отдать
за
себя
выкуп.
BTI-15
А
если
до
юбилейного
года
уже
недалеко,
то,
посчитав
остающиеся
годы,
он
должен
возвратить
выкуп
за
себя
в
размере,
соответствующем
числу
этих
лет.
[25]
Conj-w | Conj
And if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
Adj-ms
but a few
מְעַ֞ט
mə-‘aṭ
мэат
h4592
HB
V-Niphal-Perf-3ms
there remain
נִשְׁאַ֧ר
niš-’ar
нишар
h7604
HB
Prep-b, Art | N-fp
years
בַּשָּׁנִ֛ים
baš-šā-nîm
башаним
h8141
HB
Prep
until
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
N-fsc
the Year
שְׁנַ֥ת
šə-naṯ
шэнат
h8141
HB
Art | N-ms
of Jubilee
הַיֹּבֵ֖ל
hay-yō-ḇêl
хайовэль
h3104
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3ms
then he shall reckon
וְחִשַּׁב־
wə-ḥiš-šaḇ-
вэхишав
h2803
HB
Prep | 3ms
with him
ל֑וֹ
lōw
лов
-
Prep-k | N-msc
[and] according to
כְּפִ֣י
kə-p̄î
кэфи
h6310
HB
N-fpc | 3ms
his years
שָׁנָ֔יו
šā-nāw
шанав
h8141
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
he shall repay him
יָשִׁ֖יב
yā-šîḇ
яшив
h7725
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
the price of his redemption
גְּאֻלָּתֽוֹ׃
gə-’ul-lā-ṯōw
гэулятов
h1353
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
זְעֵיר
אִשְׁתְּאַר
בִּשְׁנַיָּא
עַד
שַׁתָּא
דְּיוֹבֵילָא--וִיחַשֵּׁיב
לֵיהּ
כְּפֹם
שְׁנוֹהִי
יָתִיב
יָת
פֻּרְקָנֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
ἐὰν
g1437
PRT
δὲ
g1161
A-NSN
ὀλίγον
g3641
V-APS-3S
καταλειφθῇ
g2641
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ἐτῶν
g2094
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ἐνιαυτὸν
g1763
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἀφέσεως,
g859
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
συλλογιεῖται
g4817
D-DSM
αὐτῷ
g846
PREP
κατὰ
g2596
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἔτη
g2094
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀποδώσει
g591
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
λύτρα
g3083
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
25:51,52
UL 235.2
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия