Левит 7:16
ID 2896
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Если
же
кто
приносит
жертву
по
обету,
или
от
усердия,
то
жертву
его
должно
есть
в
день
приношения,
и
на
другой
день
оставшееся
от
нее
есть
можно,
BTI-15
Если
же
чье-то
жертвоприношение
совершается
по
обету
или
из
особого
рвения,
то
хотя
и
надлежит
его
съесть
в
тот
самый
день,
когда
оно
было
принесено,
однако
и
на
другой
день
можно
доедать
оставшееся.
[7]
Conj-w | Conj
But if
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
N-ms
[is] a vow
נֶ֣דֶר ׀
ne-ḏer
нэдэр
h5088
HB
Conj
or
א֣וֹ
’ōw
ов
h176
HB
N-fs
a voluntary offering
נְדָבָ֗ה
nə-ḏā-ḇāh
нэдава
h5071
HB
N-msc
the sacrifice
זֶ֚בַח
ze-ḇaḥ
зэвах
h2077
HB
N-msc | 3ms
of his offering
קָרְבָּנ֔וֹ
qā-rə-bā-nōw
карэбанов
h7133
HB
Prep-b | N-msc
the same day
בְּי֛וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
V-Hiphil-Inf | 3ms
that he offers
הַקְרִיב֥וֹ
haq-rî-ḇōw
хакривов
h7126
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 3ms
his sacrifice
זִבְח֖וֹ
ziḇ-ḥōw
зивхов
h2077
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
it shall be eaten
יֵאָכֵ֑ל
yê-’ā-ḵêl
йэахэль
h398
HB
Conj-w, Prep-m | N-fs
but on the next day
וּמִֽמָּחֳרָ֔ת
ū-mim-mā-ḥo-rāṯ
умимахoрат
h4283
HB
Conj-w, Art | V-Niphal-Prtcpl-ms
and the remainder
וְהַנּוֹתָ֥ר
wə-han-nō-w-ṯār
вэханотар
h3498
HB
Prep | 3ms
of it
מִמֶּ֖נּוּ
mim-men-nū
мимэну
h4480
HB
V-Niphal-Imperf-3ms
may be eaten
יֵאָכֵֽל׃
yê-’ā-ḵêl
йэахэль
h398
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְאִם
נִדְרָא
אוֹ
נְדַבְתָּא
נִכְסַת
קֻרְבָּנֵיהּ--בְּיוֹמָא
דִּיקָרֵיב
יָת
נִכְסְתֵיהּ
יִתְאֲכִיל
וּבְיוֹמָא
דְּבָתְרוֹהִי
וּדְיִשְׁתְּאַר
מִנֵּיהּ
יִתְאֲכִיל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
κἂν
g2579
N-NSF
εὐχή,
g2171
CONJ
ἢ
g2228
A-ASM
ἑκούσιον
g1596
V-PAS-3S
θυσιάζῃ
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
δῶρον
g1435
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
R-DSF
ᾗ
g3739
PRT
ἂν
g302
N-DSF
ἡμέρᾳ
g2250
V-AAS-3S
προσαγάγῃ
g4317
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θυσίαν
g2378
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
V-FPI-3S
βρωθήσεται
g977
CONJ
καὶ
g2532
T-DSF
τῇ
g3588
ADV
αὔριον·
g839
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
7:11-34
PP 576
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия