Амос 1:5
ID 22438
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сокрушу
затворы
Дамаска,
и
истреблю
жителей
долины
Авен
и
держащего
скипетр
—
из
дома
Еденова,
и
пойдет
народ
Арамейский
в
плен
в
Кир,
говорит
Господь.
BTI-15
„Сокрушу
засовы
на
вратах
Дамаска,
лишу
жизни
властителя
долины
Авен,
того,
кто
держит
царский
скипетр
в
Бет-Эдене,
и
пойдут
сирийцы
пленными
в
землю
Кир!“
—
говорит
ГОСПОДЬ.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
And I will break
וְשָֽׁבַרְתִּי֙
wə-šā-ḇar-tî
вэшаварти
h7665
HB
N-msc
the [gate] bar
בְּרִ֣יחַ
bə-rî-aḥ
бэриах
h1280
HB
N-proper-fs
of Damascus
דַּמֶּ֔שֶׂק
dam-me-śeq
дамэсэк
h1834
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs
and cut off
וְהִכְרַתִּ֤י
wə-hiḵ-rat-tî
вэхихрати
h3772
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
the inhabitant
יוֹשֵׁב֙
yō-wō-šêḇ
йошэв
h3427
HB
Prep-m | N-proper-fs
from the Valley of Aven
מִבִּקְעַת־
mib-biq-‘aṯ-
мибикат
h1237
HB
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-msc
and the one who holds
אָ֔וֶן
’ā-wen
авэн
h206
HB
N-ms
and the scepter
וְתוֹמֵ֥ךְ
wə-ṯō-w-mêḵ
вэтомэх
h8551
HB
N-ms
from
שֵׁ֖בֶט
šê-ḇeṭ
шэвэт
h7626
HB
N-msc
from the house
מִבֵּ֣ית
mib-bêṯ
мибэт
h1004
HB
Prep | N-proper-fs
Beth Eden
עֶ֑דֶן
‘e-ḏen
эдэн
h5730
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and shall go captive
וְגָל֧וּ
wə-ḡā-lū
вэгалу
h1540
HB
N-msc
the people
עַם־
‘am-
ам
h5971
HB
N-proper-fs
of Syria
אֲרָ֛ם
’ă-rām
арам
h758
HB
N-proper-fs | 3fs
to Kir
קִ֖ירָה
qî-rāh
кира
h7024
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֥ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
συντρίψω
g4937
N-APM
μοχλοὺς
N-GS
Δαμασκοῦ
g1154
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἐξολεθρεύσω
g1842
V-PAPAP
κατοικοῦντας
g2730
PREP
ἐκ
g1537
N-GSN
πεδίου
N-PRI
Ων
g5607
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
κατακόψω
g2629
N-ASF
φυλὴν
g5443
PREP
ἐξ
g1537
N-GPM
ἀνδρῶν
g435
N-PRI
Χαρραν,
g5488
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3S
αἰχμαλωτευθήσεται
g162
N-NSM
λαὸς
g2992
N-GSF
Συρίας
g4947
A-NSM
ἐπίκλητος,
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος.
g2962
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия