Наум 1:15
ID 22768
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Вот,
на
горах
—
стопы
благовестника,
возвещающего
мир:
празднуй,
Иудея,
праздники
твои,
исполняй
обеты
твои,
ибо
не
будет
более
проходить
по
тебе
нечестивый:
он
совсем
уничтожен.
BTI-15
Вот
с
вестью
благою,
с
вестью
о
мире
посланник
спускается
с
гор,
уже
слышны
шаги
его!
Празднуй,
Иудея,
торжества
свои,
исполняй
обеты
свои!
Не
вторгнутся
уже
более
нечестивцы
в
пределы
твои
—
будут
они
полностью
истреблены!
[1]
Interj
Behold
הִנֵּ֨ה
hin-nêh
хинэх
h2009
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
the mountains
הֶהָרִ֜ים
he-hā-rîm
хэхарим
h2022
HB
N-fdc
the feet
רַגְלֵ֤י
raḡ-lê
раглэй
h7272
HB
V-Piel-Prtcpl-ms
of him who brings good tidings
מְבַשֵּׂר֙
mə-ḇaś-śêr
мэвасэр
h1319
HB
V-Hiphil-Prtcpl-ms
who proclaims
מַשְׁמִ֣יעַ
maš-mî-a‘
машмиа
h8085
HB
N-ms
peace
שָׁל֔וֹם
šā-lō-wm
шалом
h7965
HB
V-Qal-Imp-fs
keep
חָגִּ֧י
ḥāg-gî
хаги
h2287
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
N-mpc | 2fs
your [appointed] feasts
חַגַּ֖יִךְ
ḥag-ga-yiḵ
хагайих
h2282
HB
V-Piel-Imp-fs
Perform
שַׁלְּמִ֣י
šal-lə-mî
шалеми
h7999
HB
N-mpc | 2fs
your vows
נְדָרָ֑יִךְ
nə-ḏā-rā-yiḵ
нэдарайих
h5088
HB
Conj
For
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
no
לֹ֨א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
more
יוֹסִ֥יף
yō-w-sîp̄
йосиф
h3254
HB
Adv
more
ע֛וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
-
[לעבור־]
[la-‘ă-ḇō-wr-]
[ляавор]
-
Prep-l | V-Qal-Inf
shall pass through
(לַֽעֲבָר־)
(la-‘ă-ḇār-)
(ляавар)
h5674
HB
Prep | 2fs
you
בָּ֥ךְ
bāḵ
бах
h5674
HB
N-ms
the wicked one
בְּלִיַּ֖עַל
bə-lî-ya-‘al
бэлияаль
h1100
HB
N-msc | 3ms
utterly
כֻּלֹּ֥ה
kul-lōh
куло
h3605
HB
V-Niphal-Perf-3ms
He is cut off
נִכְרָֽת׃
niḵ-rāṯ
нихрат
h3772
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
INJ
Ἰδοὺ
g2400
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ὄρη
g3735
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
πόδες
g4228
V-PMPGS
εὐαγγελιζομένου
g2097
ADV
καὶ
g2532
V-PAPGS
ἀπαγγέλλοντος
g518
N-ASF
εἰρήνην·
g1515
V-PAD-2S
ἑόρταζε,
g1858
N-PRI
Ιουδα,
g2448
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
ἑορτάς
g1859
P-GS
σου,
g4771
V-AAD-2S
ἀπόδος
g591
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
εὐχάς
g2171
P-GS
σου,
g4771
CONJ
διότι
g1360
ADV
οὐ
g3364
ADV
μὴ
g3165
V-FAI-3P
προσθήσωσιν
g4369
ADV
ἔτι
g2089
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
διελθεῖν
g1330
PREP
διὰ
g1223
P-GS
σοῦ
g4771
PREP
εἰς
g1519
V-AAS-3P
παλαίωσιν
V-RMI-3S
Συντετέλεσται,
g4931
V-RMI-3S
ἐξῆρται.
g1808
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия