Числа 18:4
ID 4262
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Пусть
они
будут
при
тебе
и
отправляют
службу
в
скинии
собрания,
все
работы
по
скинии;
а
посторонний
не
должен
приближаться
к
вам.
BTI-15
Только
они,
левиты,
могут
быть
при
тебе
и
помогать
в
служении
при
Шатре
Откровения,
в
любой
работе
там.
А
посторонним
нельзя
к
вам
и
близко
подходить.
[18]
Conj-w | V-Niphal-ConjPerf-3cp
And they shall be joined
וְנִלְו֣וּ
wə-nil-wū
вэнилву
h3867
HB
Prep | 2ms
with you
עָלֶ֔יךָ
‘ā-le-ḵā
алэха
h5921
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and attend to
וְשָֽׁמְר֗וּ
wə-šā-mə-rū
вэшамэру
h8104
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc
the needs
מִשְׁמֶ֙רֶת֙
miš-me-reṯ
мишмэрэт
h4931
HB
N-ms
of the tabernacle
אֹ֣הֶל
’ō-hel
охэль
h168
HB
N-ms
of meeting
מוֹעֵ֔ד
mō-w-‘êḏ
моэд
h4150
HB
Prep-l | N-msc
for all
לְכֹ֖ל
lə-ḵōl
лехоль
h3605
HB
N-fsc
the work
עֲבֹדַ֣ת
‘ă-ḇō-ḏaṯ
аводат
h5656
HB
Art | N-ms
of the tabernacle
הָאֹ֑הֶל
hā-’ō-hel
хаохэль
h168
HB
Conj-w | Adj-ms
but an outsider
וְזָ֖ר
wə-zār
вэзар
h2114
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall come near
יִקְרַ֥ב
yiq-raḇ
йикрав
h7126
HB
Prep | 2mp
you
אֲלֵיכֶֽם׃
’ă-lê-ḵem
алэхэм
h413
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיִתּוֹסְפוּן
עֲלָךְ--וְיִטְּרוּן
יָת
מַטְּרַת
מַשְׁכַּן
זִמְנָא
לְכֹל
פֻּלְחַן
מַשְׁכְּנָא
וְחִילוֹנַי
לָא
יִקְרַב
לְוָתְכוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-3P
προστεθήσονται
g4369
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σὲ
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3P
φυλάξονται
g5442
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
φυλακὰς
g5438
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
σκηνῆς
g4633
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
μαρτυρίου
g3142
PREP
κατὰ
g2596
A-APF
πάσας
g3956
T-APF
τὰς
g3588
N-GSF
λειτουργίας
g3009
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
σκηνῆς,
g4633
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
A-NSM
ἀλλογενὴς
g241
ADV
οὐ
g3364
V-FMI-3S
προσελεύσεται
g4334
PREP
πρὸς
g4314
P-AS
σέ.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:2-7
PP 350
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия