Числа 18:5
ID 4263
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
отправляйте
службу
во
святилище
и
при
жертвеннике,
дабы
не
было
впредь
гнева
на
сынов
Израилевых;
BTI-15
Вы
сами
должны
отвечать
за
всё,
что
совершается
во
Святилище
и
на
жертвеннике,
и
тогда
не
падет
гнев
на
израильтян.
[18]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And you shall attend to
וּשְׁמַרְתֶּ֗ם
ū-šə-mar-tem
ушэмартэм
h8104
HB
DirObjM
-
אֵ֚ת
’êṯ
эт
h853
HB
N-fsc
the duties
מִשְׁמֶ֣רֶת
miš-me-reṯ
мишмэрэт
h4931
HB
Art | N-ms
of the sanctuary
הַקֹּ֔דֶשׁ
haq-qō-ḏeš
хакодэш
h6944
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֵ֖ת
wə-’êṯ
вээт
h853
HB
N-fsc
the duties
מִשְׁמֶ֣רֶת
miš-me-reṯ
мишмэрэт
h4931
HB
Art | N-ms
of the altar
הַמִּזְבֵּ֑חַ
ham-miz-bê-aḥ
хамизбэах
h4196
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
that no
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
there [may] be
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Adv
more
ע֛וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
N-ms
wrath
קֶ֖צֶף
qe-ṣep̄
кецэф
h7110
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-mpc
the sons
בְּנֵ֥י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְתִטְּרוּן
יָת
מַטְּרַת
קֻדְשָׁא
וְיָת
מַטְּרַת
מַדְבְּחָא
וְלָא
יְהֵי
עוֹד
רֻגְזָא
עַל
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2P
φυλάξεσθε
g5442
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
φυλακὰς
g5438
T-GPM
τῶν
g3588
A-GPM
ἁγίων
g40
CONJ
καὶ
g2532
T-APF
τὰς
g3588
N-APF
φυλακὰς
g5438
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
θυσιαστηρίου,
g2379
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
N-NSM
θυμὸς
g2372
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:2-7
PP 350
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия