Второзаконие 10:9
ID 5196
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Потому
нет
левиту
части
и
удела
с
братьями
его:
Сам
Господь
есть
удел
его,
как
говорил
ему
Господь,
Бог
твой.
BTI-15
Вот
почему
левиты
не
получили
и
пяди
земли
в
наследие
среди
своих
братьев
израильтян
:
Сам
ГОСПОДЬ
—
их
наследство,
как
и
обещал
им.
[10]
Prep
Upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
thus
כֵּ֞ן
kên
кэн
h3651
HB
Adv-NegPrt
no
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3ms
has
הָיָ֧ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
Levi
לְלֵוִ֛י
lə-lê-wî
лелэи
h3881
HB
N-ms
portion
חֵ֥לֶק
ḥê-leq
хэлэк
h2506
HB
Conj-w | N-fs
nor inheritance
וְנַחֲלָ֖ה
wə-na-ḥă-lāh
вэнахала
h5159
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-mpc | 3ms
his brothers
אֶחָ֑יו
’e-ḥāw
эхав
h251
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-3ms
is
ה֣וּא
hū
ху
h1931
HB
N-fsc | 3ms
his inheritance
נַחֲלָת֔וֹ
na-ḥă-lā-ṯōw
нахалятов
h5159
HB
Prep-k | Pro-r
just as
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3ms
promised
דִּבֶּ֛ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Prep | 3ms
him
לֽוֹ׃
lōw
лов
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
עַל
כֵּין
לָא
הֲוָה
לְלֵוִי
חוּלָק
וְאַחְסָנָא--עִם
אֲחוֹהִי:
מַתְּנָן
דִּיהַב
לֵיהּ
יְיָ
אִנִּין
אַחְסָנְתֵיהּ
כְּמָא
דְּמַלֵּיל
יְיָ
אֱלָהָךְ
לֵיהּ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
Λευίταις
g3019
N-NSF
μερὶς
g3310
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
κλῆρος
g2819
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἀδελφοῖς
g80
D-GPM
αὐτῶν·
g846
N-NSM
κύριος
g2962
D-NSM
αὐτὸς
g846
N-NSM
κλῆρος
g2819
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
ADV
καθὰ
g2505
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
D-DSM
αὐτῷ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:9
DA 433
;
Ed 149
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия