Второзаконие 20:14
ID 5442
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Только
жен
и
детей
и
скот
и
все,
что
в
городе,
всю
добычу
его
возьми
себе
и
пользуйся
добычею
врагов
твоих,
которых
предал
тебе
Господь
Бог
твой;
BTI-15
Однако
вы
можете
взять
себе
как
добычу
женщин,
детей,
скот
и
всё,
что
ни
есть
в
том
городе,
—
всё
его
добро.
Можете
пользоваться
всем,
что
возьмете
как
военную
добычу
у
врагов
ваших,
—
всем,
что
отдал
вам
ГОСПОДЬ,
Бог
ваш.
[20]
Adv
But
רַ֣ק
raq
рак
h7535
HB
Art | N-fp
the women
הַ֠נָּשִׁים
han-nā-šîm
ханашим
h802
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the little ones
וְהַטַּ֨ף
wə-haṭ-ṭap̄
вэхатаф
h2945
HB
Conj-w, Art | N-fs
and the livestock
וְהַבְּהֵמָ֜ה
wə-hab-bə-hê-māh
вэхабэхэма
h929
HB
Conj-w | N-ms
and all
וְכֹל֩
wə-ḵōl
вэхоль
h3605
HB
Pro-r
that
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
is
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep-b, Art | N-fs
in the city
בָעִ֛יר
ḇā-‘îr
ваир
h5892
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
N-msc | 3fs
its spoil
שְׁלָלָ֖הּ
šə-lā-lāh
шляла
h7998
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall plunder
תָּבֹ֣ז
tā-ḇōz
тавоз
h962
HB
Prep | 2ms
for yourself
לָ֑ךְ
lāḵ
лях
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
and you shall eat
וְאָֽכַלְתָּ֙
wə-’ā-ḵal-tā
вэахалта
h398
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the plunder
שְׁלַ֣ל
šə-lal
шляль
h7998
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
enemies'
אֹיְבֶ֔יךָ
’ō-yə-ḇe-ḵā
ойэвэха
h341
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
gives
נָתַ֛ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Prep | 2ms
you
לָֽךְ׃
lāḵ
лях
-
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
לְחוֹד
נְשַׁיָּא
וְטַפְלָא
וּבְעִירָא
וְכֹל
דִּיהֵי
בְּקַרְתָּא
כָּל
עֲדָאַהּ--תִּבּוֹז
לָךְ
וְתֵיכוֹל
יָת
עֲדַי
סָנְאָךְ
דִּיהַב
יְיָ
אֱלָהָךְ
לָךְ
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
πλὴν
g4133
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
γυναικῶν
g1135
CONJ
καὶ
g2532
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἀποσκευῆς
g643
CONJ
καὶ
g2532
A-APN
πάντα
g3956
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
κτήνη
g2934
CONJ
καὶ
g2532
A-APN
πάντα,
g3956
A-APN
ὅσα
g3745
PRT
ἂν
g302
V-PAS-3S
ὑπάρχῃ
g5225
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
πόλει,
g4172
CONJ
καὶ
g2532
A-ASF
πᾶσαν
g3956
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ἀπαρτίαν
V-FAI-3S
προνομεύσεις
D-DSM
σεαυτῷ
g4572
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
φάγῃ
g2068
A-ASF
πᾶσαν
g3956
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
προνομὴν
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἐχθρῶν
g2190
P-GS
σου,
g4771
R-GPM
ὧν
g3739
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θεός
g2316
P-GS
σου
g4771
V-PAI-3S
δίδωσίν
g1325
P-DS
σοι.
g4771
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия