Второзаконие 20:3
ID 5431
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
скажет
ему:
слушай,
Израиль!
вы
сегодня
вступаете
в
сражение
с
врагами
вашими,
да
не
ослабеет
сердце
ваше,
не
бойтесь,
не
смущайтесь
и
не
ужасайтесь
их,
BTI-15
„Слушай,
Израиль!
Сегодня
в
сражение
вы
вступаете
с
врагами
вашими.
Не
падайте
же
духом!
Не
бойтесь,
не
трепещите
перед
ними
и
не
страшитесь
их!
[20]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and he shall say
וְאָמַ֤ר
wə-’ā-mar
вэамар
h559
HB
Prep | 3mp
to them
אֲלֵהֶם֙
’ă-lê-hem
алэхэм
h413
HB
V-Qal-Imp-ms
Hear
שְׁמַ֣ע
šə-ma‘
шэма
h8085
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֨ם
’at-tem
атэм
h859
HB
Adj-mp
are on the verge
קְרֵבִ֥ים
qə-rê-ḇîm
кэрэвим
h7131
HB
Art | N-ms
Today
הַיּ֛וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Prep-l, Art | N-fs
of battle
לַמִּלְחָמָ֖ה
lam-mil-ḥā-māh
лямилхама
h4421
HB
Prep
with
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2mp
your enemies
אֹיְבֵיכֶ֑ם
’ō-yə-ḇê-ḵem
ойэвэхэм
h341
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-3ms
do let faint
יֵרַ֣ךְ
yê-raḵ
йэрах
h7401
HB
N-msc | 2mp
your heart
לְבַבְכֶ֗ם
lə-ḇaḇ-ḵem
левавхэм
h3824
HB
Adv
not
אַל־
’al-
аль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do be afraid
תִּֽירְא֧וּ
tî-rə-’ū
тирэу
h3372
HB
Conj-w | Adv
and not
וְאַֽל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
do tremble
תַּחְפְּז֛וּ
taḥ-pə-zū
тахпзу
h2648
HB
Conj-w | Adv
or
וְאַל־
wə-’al-
вэаль
h408
HB
V-Qal-Imperf-2mp
be terrified
תַּֽעַרְצ֖וּ
ta-‘ar-ṣū
таарцу
h6206
HB
Prep-m | N-mpc | 3mp
because of them
מִפְּנֵיהֶֽם׃
mip-pə-nê-hem
мипнэхэм
h6440
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְיֵימַר
לְהוֹן
שְׁמַע
יִשְׂרָאֵל
אַתּוּן
מִתְקָרְבִין
יוֹמָא
דֵּין
לְאָגָחָא
קְרָבָא
עַל
בַּעֲלֵי
דְּבָבֵיכוֹן
לָא
יְזוּעַ
לִבְּכוֹן
לָא
תִּדְחֲלוּן
וְלָא
תִּתְבַּעְתוּן
וְלָא
תִּתַּבְרוּן--מִן
קֳדָמֵיהוֹן
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἐρεῖ
g2046
PREP
πρὸς
g4314
D-APM
αὐτούς
g846
V-PAD-2S
Ἄκουε,
g191
N-PRI
Ισραηλ·
g2474
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-PMI-2P
προσπορεύεσθε
g4365
ADV
σήμερον
g4594
PREP
εἰς
g1519
N-ASM
πόλεμον
g4171
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ἐχθροὺς
g2190
P-GP
ὑμῶν,
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-PMD-3S
ἐκλυέσθω
g1590
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
καρδία
g2588
P-GP
ὑμῶν,
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-PMD-2P
φοβεῖσθε
g5399
CONJ
μηδὲ
g3366
V-PMI-2P
θραύεσθε
g2352
CONJ
μηδὲ
g3366
V-PAD-2P
ἐκκλίνητε
g1578
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSN
προσώπου
g4383
D-GPM
αὐτῶν,
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия