Второзаконие 22:26
ID 5497
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
отроковице
ничего
не
делай;
на
отроковице
нет
преступления
смертного:
ибо
это
то
же,
как
если
бы
кто
восстал
на
ближнего
своего
и
убил
его;
BTI-15
Девушке
никакого
наказания:
она
не
совершила
преступления,
караемого
смертью.
Это
подобно
тому,
как
если
бы
кто
напал
на
ближнего
и
убил
его.
[22]
Conj-w, Prep-l, Art | N-fs
-
[ולנער]
[wə-lan-na-‘ar]
[вэлянаар]
-
Conj-w, Prep-l, Art | N-fs
But to the young woman
(וְלַֽנַּעֲרָה֙)
(wə-lan-na-‘ă-rāh)
(вэлянаарах)
h5291
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you shall do
תַעֲשֶׂ֣ה
ṯa-‘ă-śeh
таасэ
h6213
HB
N-ms
anything
דָבָ֔ר
ḏā-ḇār
давар
h1697
HB
Adv
[there is] no
אֵ֥ין
’ên
эн
h369
HB
Prep-l, Art | N-fs
-
[לנער]
[lan-na-‘ar]
[лянаар]
-
Prep-l, Art | N-fs
in the young woman
(לַֽנַּעֲרָ֖ה)
(lan-na-‘ă-rāh)
(лянаарах)
h5291
HB
N-msc
sin
חֵ֣טְא
ḥêṭ
хэт
h2399
HB
N-ms
[deserving] of death
מָ֑וֶת
mā-weṯ
мавэт
h4194
HB
Conj
for
כִּ֡י
kî
ки
h3588
HB
Prep-k | Pro-r
just as when
כַּאֲשֶׁר֩
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
rises
יָק֨וּם
yā-qūm
якум
h6965
HB
N-ms
a man
אִ֤ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3ms
his neighbor
רֵעֵ֙הוּ֙
rê-‘ê-hū
рээху
h7453
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | 3ms
and kills
וּרְצָח֣וֹ
ū-rə-ṣā-ḥōw
урэцахов
h7523
HB
N-fs
him
נֶ֔פֶשׁ
ne-p̄eš
нэфэш
h5315
HB
Adv
even so
כֵּ֖ן
kên
кэн
h3651
HB
Art | N-ms
matter
הַדָּבָ֥ר
had-dā-ḇār
хадавар
h1697
HB
Art | Pro-ms
[is] this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וּלְעוּלֵימְתָא
לָא
תַּעֲבֵיד
מִדָּעַם
לֵית
לְעוּלֵימְתָא
חוֹבַת
דִּין
דִּקְטוֹל:
אֲרֵי
כְּמָא
דִּיקוּם
גֻּבְרָא
עַל
חַבְרֵיהּ
וְיִקְטְלִנֵּיהּ
נְפַשׁ--כֵּין
פִּתְגָמָא
הָדֵין
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
νεάνιδι
ADV
οὐ
g3364
V-FAI-2P
ποιήσετε
g4160
A-ASN
οὐδέν·
g3762
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
νεάνιδι
N-ASN
ἁμάρτημα
g265
N-GSM
θανάτου,
g2288
CONJ
ὅτι
g3754
CONJ
ὡς
g3739
CONJ
εἴ
g1487
I-NSM
τις
g5100
V-AAS-3S
ἐπαναστῇ
g1881
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
ADV
πλησίον
g4139
CONJ
καὶ
g2532
V-AAS-3S
φονεύσῃ
g5407
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-ASF
ψυχήν,
g5590
ADV
οὕτως
g3778
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
πρᾶγμα
g4229
D-ASN
τοῦτο,
g3778
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия