Второзаконие 31:8
ID 5737
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господь
Сам
пойдет
пред
тобою,
Сам
будет
с
тобою,
не
отступит
от
тебя
и
не
оставит
тебя,
не
бойся
и
не
ужасайся.
BTI-15
Шествовать
перед
тобой
будет
ГОСПОДЬ
—
с
тобой
Он
будет!
В
помощи
тебе
Он
не
откажет
и
никогда
тебя
не
оставит.
Не
бойся
и
мужества
не
теряй!»
[31]
Conj-w | N-proper-ms
And Yahweh
וַֽיהוָ֞ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-3ms
He [is]
ה֣וּא ׀
hū
ху
h1931
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
the one who goes
הַהֹלֵ֣ךְ
ha-hō-lêḵ
хахолэх
h1980
HB
Prep-l | N-cpc | 2ms
before you
לְפָנֶ֗יךָ
lə-p̄ā-ne-ḵā
лефанэха
h6440
HB
Pro-3ms
He
ה֚וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will be
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2ms
with you
עִמָּ֔ךְ
‘im-māḵ
имах
h5973
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms | 2ms
He will leave you
יַרְפְּךָ֖
yar-pə-ḵā
ярпха
h7503
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
nor
וְלֹ֣א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
forsake you
יַֽעַזְבֶ֑ךָּ
ya-‘az-ḇe-kā
яазвэка
h5800
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2ms
do fear
תִירָ֖א
ṯî-rā
тира
h3372
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
nor
וְלֹ֥א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Niphal-Imperf-2ms
be dismayed
תֵחָֽת׃
ṯê-ḥāṯ
тэхат
h2865
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וַייָ
הוּא
מְדַבַּר
קֳדָמָךְ
מֵימְרֵיהּ
יְהֵי
בְּסַעֲדָךְ--לָא
יִשְׁבְּקִנָּךְ
וְלָא
יְרַחֲקִנָּךְ
לָא
תִּדְחַל
וְלָא
תִּתְּבַר
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
κύριος
g2962
T-NSM
ὁ
g3588
V-PMPNS
συμπορευόμενος
g4848
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ
g4771
ADV
οὐκ
g3364
V-FAI-3S
ἀνήσει
g447
P-AS
σε
g4771
CONJ
οὐδὲ
g3761
ADV
μὴ
g3165
V-AAS-3S
ἐγκαταλίπῃ
g1459
P-AS
σε·
g4771
ADV
μὴ
g3165
V-PMD-2S
φοβοῦ
g5399
CONJ
μηδὲ
g3366
V-PAD-2S
δειλία.
g1168
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
31:8
PK 576
;
TDG 153.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия