Иисус Навин 10:28
ID 6093
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
тот
же
день
взял
Иисус
Макед,
и
поразил
его
мечом
и
царя
его,
и
предал
заклятию
их
и
все
дышащее,
что
находилось
в
нем:
никого
не
оставил,
кто
бы
уцелел;
и
поступил
с
царем
Македским
так
же,
как
поступил
с
царем
Иерихонским.
BTI-15
В
тот
же
день
Иисус
захватил
Маккеду,
и
весь
город
пал
от
меча:
были
убиты
и
царь
ее,
и
все,
кто
был
в
городе,
—
никого
в
живых
Иисус
не
оставил.
И
с
царем
Маккеды
он
поступил
так
же,
как
и
с
царем
Иерихона.
[10]
Conj-w | DirObjM
And
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-proper-fs
Makkedah
מַקֵּדָה֩
maq-qê-ḏāh
макэда
h4719
HB
V-Qal-Perf-3ms
took
לָכַ֨ד
lā-ḵaḏ
ляхад
h3920
HB
N-proper-ms
Joshua
יְהוֹשֻׁ֜עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
йэхошуа
h3091
HB
Prep-b, Art | N-ms
On day
בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
байом
h3117
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֗וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3fs
and struck it
וַיַּכֶּ֣הָ
way-yak-ke-hā
ваякэха
h5221
HB
Prep-l | N-msc
with the edge
לְפִי־
lə-p̄î-
лефи
h6310
HB
N-fs
of the sword
חֶרֶב֮
ḥe-reḇ
хэрэв
h2719
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc | 3fs
its king
מַלְכָּהּ֒
mal-kāh
малка
h4428
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
He utterly destroyed
הֶחֱרִ֣ם
he-ḥĕ-rim
хэхэрим
h2763
HB
DirObjM | 3mp
them
אוֹתָ֗ם
’ō-w-ṯām
отам
h853
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-fs
the people
הַנֶּ֙פֶשׁ֙
han-ne-p̄eš
ханэфэш
h5315
HB
Pro-r
who [were]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
Prep | 3fs
in it
בָּ֔הּ
bāh
ба
-
Adv-NegPrt
none
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
He let
הִשְׁאִ֖יר
hiš-’îr
хишир
h7604
HB
N-ms
remain
שָׂרִ֑יד
śā-rîḏ
сарид
h8300
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He did
וַיַּ֙עַשׂ֙
way-ya-‘aś
ваяас
h6213
HB
Prep-l | N-msc
to the king
לְמֶ֣לֶךְ
lə-me-leḵ
лемэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Makkedah
מַקֵּדָ֔ה
maq-qê-ḏāh
макэда
h4719
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
He had done
עָשָׂ֖ה
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Prep-l | N-msc
to the king
לְמֶ֥לֶךְ
lə-me-leḵ
лемэлэх
h4428
HB
N-proper-fs
of Jericho
יְרִיחֽוֹ׃
yə-rî-ḥōw
йэрихов
h3405
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия