Иисус Навин 15:4
ID 6207
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Потом
проходит
Ацмон,
идет
к
потоку
Египетскому,
так
что
конец
сего
предела
есть
море.
Сей
будет
южный
ваш
предел.
BTI-15
затем
шла
через
Ацмон
к
руслу
реки
Египетской
и
заканчивалась
у
Великого
моря.
Таков
их
южный
предел.
[15]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And [From there] it passed toward
וְעָבַ֣ר
wə-‘ā-ḇar
вэавар
h5674
HB
N-proper-fs | 3fs
Azmon
עַצְמ֗וֹנָה
‘aṣ-mō-w-nāh
ацмона
h6111
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and went out to
וְיָצָא֙
wə-yā-ṣā
вэяца
h3318
HB
N-msc
the Brook
נַ֣חַל
na-ḥal
нахаль
h5158
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
-
[והיה]
[wə-hā-yāh]
[вэхаях]
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and
(וְהָי֛וּ)
(wə-hā-yū)
(вэхайу)
h1961
HB
N-fpc
the border ended
תֹּצְא֥וֹת
tō-ṣə-’ō-wṯ
тоцэот
h8444
HB
Art | N-msc
of that coast
הַגְּב֖וּל
hag-gə-ḇūl
хагэвуль
h1366
HB
N-ms | 3fs
at the sea
יָ֑מָּה
yām-māh
яма
h3220
HB
Pro-ms
This
זֶה־
zeh-
зэ
h2088
HB
V-Qal-Imperf-3ms
shall be
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2mp
your
לָכֶ֖ם
lā-ḵem
ляхэм
-
N-msc
border
גְּב֥וּל
gə-ḇūl
гэвуль
h1366
HB
N-fs
southern
נֶֽגֶב׃
ne-ḡeḇ
нэгэв
h5045
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-PMI-3S
πορεύεται
g4198
PREP
ἐπὶ
g1909
N-PRI
Ασεμωνα
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
διεκβαλεῖ
PREP
ἕως
g2193
N-GSF
φάραγγος
g5327
N-GSF
Αἰγύπτου,
g125
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
D-GSN
αὐτοῦ
g846
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
διέξοδος
g1327
T-GPN
τῶν
g3588
N-GPN
ὁρίων
g3725
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
θάλασσαν·
g2281
D-NSN
τοῦτό
g3778
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
D-GPM
αὐτῶν
g846
N-NPN
ὅρια
g3725
PREP
ἀπὸ
g575
N-GSM
λιβός.
g3047
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия