Иисус Навин 17:2
ID 6278
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Достались
уделы
и
прочим
сынам
Манассии,
по
племенам
их,
и
сынам
Авиезера,
и
сынам
Хелека,
и
сынам
Асриила,
и
сынам
Шехема,
и
сынам
Хефера,
и
сынам
Шемиды.
Вот
дети
Манассии,
сына
Иосифова,
мужеского
пола,
по
племенам
их.
BTI-15
Жребием
были
назначены
земли
и
для
остальных
потомков
Манассии
—
для
семейств
Авиэзера
и
Хелека,
Асриэля
и
Шехема,
Хефера
и
Шемиды;
все
они
были
потомками
Манассии,
сына
Иосифа,
потомками
колена
Манассии
по
мужской
линии.
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And there was [a lot]
וַ֠יְהִי
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-l | N-mpc
for the sons
לִבְנֵ֨י
liḇ-nê
ливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֥ה
mə-naš-šeh
мэнашэ
h4519
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-mp
the rest
הַנּוֹתָרִים֮
han-nō-w-ṯā-rîm
ханотарим
h3498
HB
Prep-l | N-fpc | 3mp
of according to their families
לְמִשְׁפְּחֹתָם֒
lə-miš-pə-ḥō-ṯām
лемишпхотам
h4940
HB
Prep-l | N-mpc
for the sons
לִבְנֵ֨י
liḇ-nê
ливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Abiezer
אֲבִיעֶ֜זֶר
’ă-ḇî-‘e-zer
авиэзэр
h44
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc
and the sons
וְלִבְנֵי־
wə-liḇ-nê-
вэливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Helek
חֵ֗לֶק
ḥê-leq
хэлэк
h2507
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc
and the sons
וְלִבְנֵ֤י
wə-liḇ-nê
вэливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Asriel
אַשְׂרִיאֵל֙
’aś-rî-’êl
асриэль
h844
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc
and the sons
וְלִבְנֵי־
wə-liḇ-nê-
вэливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Shechem
שֶׁ֔כֶם
še-ḵem
шэхэм
h7928
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc
and the sons
וְלִבְנֵי־
wə-liḇ-nê-
вэливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Hepher
חֵ֖פֶר
ḥê-p̄er
хэфэр
h2660
HB
Conj-w, Prep-l | N-mpc
and the sons
וְלִבְנֵ֣י
wə-liḇ-nê
вэливнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Shemida
שְׁמִידָ֑ע
šə-mî-ḏā‘
шэмида
h8061
HB
Pro-cp
these [were]
אֵ֠לֶּה
’êl-leh
элэ
h428
HB
N-mpc
children
בְּנֵ֨י
bə-nê
бэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Manasseh
מְנַשֶּׁ֧ה
mə-naš-šeh
мэнашэ
h4519
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Joseph
יוֹסֵ֛ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Art | N-mp
the male
הַזְּכָרִ֖ים
haz-zə-ḵā-rîm
хазэхарим
h2145
HB
Prep-l | N-fpc | 3mp
according to their families
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
lə-miš-pə-ḥō-ṯām
лемишпхотам
h4940
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἐγενήθη
g1096
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Μανασση
g3128
T-DPM
τοῖς
g3588
A-DPM
λοιποῖς
g3062
PREP
κατὰ
g2596
N-APM
δήμους
g1218
D-GPM
αὐτῶν,
g846
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ιεζερ
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Κελεζ
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Ιεζιηλ
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Συχεμ
g4966
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Συμαριμ
CONJ
καὶ
g2532
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Οφερ·
D-NPM
οὗτοι
g3778
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
ἄρσενες
g730
PREP
κατὰ
g2596
N-APM
δήμους
g1218
D-GPM
αὐτῶν.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия