Иисус Навин 18:7
ID 6301
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
левитам
нет
части
между
вами,
ибо
священство
Господне
есть
удел
их;
Гад
же,
Рувим
и
половина
колена
Манассиина
получили
удел
свой
за
Иорданом
к
востоку,
который
дал
им
Моисей,
раб
Господень.
BTI-15
Из
всех
израильтян
не
будет
своего
надела
только
у
левитов,
потому
что
их
наследие
—
священническое
служение
ГОСПОДУ.
А
потомки
Гада,
Рувима
и
половина
семейств
из
колена
Манассии
уже
обрели
наследие
свое,
которое
дал
им
Моисей,
слуга
ГОСПОДЕНЬ,
—
земли
на
востоке
за
Иорданом».
[18]
Conj
But
כִּ֠י
kî
ки
h3588
HB
Adv
have no
אֵֽין־
’ên-
эн
h369
HB
N-ms
part
חֵ֤לֶק
ḥê-leq
хэлэк
h2506
HB
Prep-l | N-proper-mp
the Levites
לַלְוִיִּם֙
lal-wî-yim
лялвийим
h3881
HB
Prep-b | N-msc | 2mp
among you
בְּקִרְבְּכֶ֔ם
bə-qir-bə-ḵem
бэкирбэхэм
h7130
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
N-fsc
the priesthood
כְהֻנַּ֥ת
ḵə-hun-naṯ
хэхунат
h3550
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-fsc | 3ms
[is] their inheritance
נַחֲלָת֑וֹ
na-ḥă-lā-ṯōw
нахалятов
h5159
HB
Conj-w | N-proper-ms
And Gad
וְגָ֡ד
wə-ḡāḏ
вэгад
h1410
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Reuben
וּרְאוּבֵ֡ן
ū-rə-’ū-ḇên
урэувэн
h7205
HB
Conj-w | N-msc
and half
וַחֲצִי֩
wa-ḥă-ṣî
вахаци
h2677
HB
N-msc
the tribe
שֵׁ֨בֶט
šê-ḇeṭ
шэвэт
h7626
HB
Art | N-proper-ms
of Manasseh
הַֽמְנַשֶּׁ֜ה
ham-naš-šeh
хамнашэ
h4519
HB
V-Qal-Perf-3cp
have received
לָקְח֣וּ
lā-qə-ḥū
лякэху
h3947
HB
N-fsc | 3mp
their inheritance
נַחֲלָתָ֗ם
na-ḥă-lā-ṯām
нахалятам
h5159
HB
Prep-m | N-msc
beyond
מֵעֵ֤בֶר
mê-‘ê-ḇer
мээвэр
h5676
HB
Prep-l, Art | N-proper-fs
the Jordan
לַיַּרְדֵּן֙
lay-yar-dên
ляярдэн
h3383
HB
N-ms | 3fs
on the east
מִזְרָ֔חָה
miz-rā-ḥāh
мизраха
h4217
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
gave
נָתַ֣ן
nā-ṯan
натан
h5414
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֔ם
lā-hem
ляхэм
-
N-proper-ms
Moses
מֹשֶׁ֖ה
mō-šeh
мошэ
h4872
HB
N-msc
the servant
עֶ֥בֶד
‘e-ḇeḏ
эвэд
h5650
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
ADV
οὐ
g3364
PRT
γάρ
g1063
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
N-NSF
μερὶς
g3310
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
υἱοῖς
g5207
N-PRI
Λευι
g3017
PREP
ἐν
g1722
P-DP
ὑμῖν,
g4771
N-NSF
ἱερατεία
g2405
PRT
γὰρ
g1063
N-GSM
κυρίου
g2962
N-NSF
μερὶς
g3310
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Γαδ
g1045
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Ρουβην
g4502
CONJ
καὶ
g2532
T-NSN
τὸ
g3588
A-NSN
ἥμισυ
g2255
N-GSF
φυλῆς
g5443
N-PRI
Μανασση
g3128
V-AAI-3P
ἐλάβοσαν
g2983
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
κληρονομίαν
g2817
D-GPM
αὐτῶν
g846
PREP
πέραν
g4008
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
Ιορδάνου
g2446
PREP
ἐπ᾽
g1909
N-APF
ἀνατολάς,
g395
R-ASF
ἣν
g3739
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
D-DPM
αὐτοῖς
g846
N-NSM
Μωυσῆς
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
παῖς
g3816
N-GSM
κυρίου.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
18:2-10
PP 514
18:7
PP 517
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия