Иисус Навин 24:13
ID 6490
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
дал
Я
вам
землю,
над
которою
ты
не
трудился,
и
города,
которых
вы
не
строили,
и
вы
живете
в
них;
из
виноградных
и
масличных
садов,
которых
вы
не
насаждали,
вы
едите
плоды
».
BTI-15
Я
дал
вам
землю,
которую
вы
не
возделывали,
и
селения,
которых
вы
не
строили.
Теперь
вы
живете
в
них
и
едите
плоды
виноградников
и
масличных
деревьев,
которых
вы
не
сажали“».
[24]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
And I have given
וָאֶתֵּ֨ן
wā-’et-tên
ваэтэн
h5414
HB
Prep | 2mp
you
לָכֶ֜ם
lā-ḵem
ляхэм
-
N-fs
a land
אֶ֣רֶץ ׀
’e-reṣ
эрэц
h776
HB
Pro-r
for which
אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2ms
you did labor
יָגַ֣עְתָּ
yā-ḡa‘-tā
ягата
h3021
HB
Prep | 3fs
in
בָּ֗הּ
bāh
ба
-
Conj-w | N-fp
and cities
וְעָרִים֙
wə-‘ā-rîm
вэарим
h5892
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
you did build
בְנִיתֶ֔ם
ḇə-nî-ṯem
вэнитэм
h1129
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp
and you dwell
וַתֵּשְׁב֖וּ
wat-tê-šə-ḇū
ватэшэву
h3427
HB
Prep | 3mp
in them
בָּהֶ֑ם
bā-hem
бахэм
-
N-mp
of the vineyards
כְּרָמִ֤ים
kə-rā-mîm
кэрамим
h3754
HB
Conj-w | N-mp
and olive groves
וְזֵיתִים֙
wə-zê-ṯîm
вэзэтим
h2132
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
you did plant
נְטַעְתֶּ֔ם
nə-ṭa‘-tem
нэтатэм
h5193
HB
Pro-2mp
you
אַתֶּ֖ם
’at-tem
атэм
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-mp
eat
אֹכְלִֽים׃
’ō-ḵə-lîm
охэлим
h398
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
P-DP
ὑμῖν
g4771
N-ASF
γῆν,
g1065
PREP
ἐφ᾽
g1909
R-ASF
ἣν
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2P
ἐκοπιάσατε
g2872
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-GSF
αὐτῆς,
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-APF
πόλεις,
g4172
R-APF
ἃς
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2P
ᾠκοδομήσατε,
g3618
CONJ
καὶ
g2532
V-API-2P
κατῳκίσθητε
g2730
PREP
ἐν
g1722
D-DPF
αὐταῖς·
g846
CONJ
καὶ
g2532
N-APM
ἀμπελῶνας
g290
CONJ
καὶ
g2532
N-APM
ἐλαιῶνας,
g1637
R-APM
οὓς
g3739
ADV
οὐκ
g3364
V-AAI-2P
ἐφυτεύσατε,
g5452
P-NP
ὑμεῖς
g4771
V-FMI-2P
ἔδεσθε.
g2068
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
24:1-17
SR 181-2
24:1-31
PP 522-4
;
2BC 1000
;
4aSG 64-5
24:11-15
PP 544
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия