Судьи 11:31
ID 6861
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
То
по
возвращении
моем
с
миром
от
Аммонитян,
что
выйдет
из
ворот
дома
моего
навстречу
мне,
будет
Господу,
и
вознесу
сие
на
всесожжение.
BTI-15
то
первое,
что
выйдет
из
ворот
моего
дома,
когда
я
буду
возвращаться
назад
с
победой
над
аммонитянами,
станет
ГОСПОДНИМ
—
я
принесу
это
в
жертву
всесожжения».
[11]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
then it will be
וְהָיָ֣ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
comes forth
הַיּוֹצֵ֗א
hay-yō-w-ṣê
хайоцэй
h3318
HB
Pro-r
that whatever
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
comes out
יֵצֵ֜א
yê-ṣê
йэцэй
h3318
HB
Prep-m | N-fdc
of the doors
מִדַּלְתֵ֤י
mid-dal-ṯê
мидалтэй
h1817
HB
N-msc | 1cs
of my house
בֵיתִי֙
ḇê-ṯî
вэти
h1004
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 1cs
to meet me
לִקְרָאתִ֔י
liq-rā-ṯî
ликрати
h7125
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 1cs
when I return
בְּשׁוּבִ֥י
bə-šū-ḇî
бэшуви
h7725
HB
Prep-b | N-ms
in peace
בְשָׁל֖וֹם
ḇə-šā-lō-wm
вэшалом
h7965
HB
Prep-m | N-mpc
from the sons
מִבְּנֵ֣י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּ֑וֹן
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and shall surely be
וְהָיָה֙
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
of Yahweh
לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 3ms
and I will offer it up
וְהַעֲלִיתִ֖הוּ
wə-ha-‘ă-lî-ṯi-hū
вэхаалитиху
h5927
HB
N-fs
as a burnt offering
עוֹלָֽה׃
‘ō-w-lāh
ола
h5930
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
R-NSM
ὃς
g3739
PRT
ἂν
g302
V-AAS-3S
ἐξέλθῃ
g1831
PREP
ἐκ
g1537
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
θυρῶν
g2374
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οἴκου
g3624
P-GS
μου
g1473
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
ἀπάντησίν
g529
P-GS
μου
g1473
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AAN
ἐπιστρέψαι
g1994
P-AS
με
g1473
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
εἰρήνῃ
g1515
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Αμμων,
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἀνοίσω
g399
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-ASN
ὁλοκαύτωμα.
g3646
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
11:29-33
PP 558
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия