Судьи 11:34
ID 6864
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
пришел
Иеффай
в
Массифу
в
дом
свой,
и
вот,
дочь
его
выходит
навстречу
ему
с
тимпанами
и
ликами:
она
была
у
него
только
одна,
и
не
было
у
него
еще
ни
сына,
ни
дочери.
BTI-15
Вернулся
Иеффай
в
свой
дом
в
Мицпу
—
и
навстречу
ему
вышла
его
единственная
дочь,
танцуя
в
хороводе
под
бубен!
Кроме
нее,
не
было
больше
у
Иеффая
ни
сына,
ни
дочери.
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And when came
וַיָּבֹ֨א
way-yā-ḇō
ваяво
h935
HB
N-proper-ms
Jephthah
יִפְתָּ֣ח
yip̄-tāḥ
йифтах
h3316
HB
Art | N-proper-fs
at Mizpah
הַמִּצְפָּה֮
ham-miṣ-pāh
хамицпа
h4709
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-msc | 3ms
his house
בֵּיתוֹ֒
bê-ṯōw
бэтов
h1004
HB
Conj-w | Interj
and there was
וְהִנֵּ֤ה
wə-hin-nêh
вэхинэх
h2009
HB
N-fsc | 3ms
his daughter
בִתּוֹ֙
ḇit-tōw
витов
h1323
HB
V-Qal-Prtcpl-fs
coming out
יֹצֵ֣את
yō-ṣêṯ
йоцэт
h3318
HB
Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms
to meet him
לִקְרָאת֔וֹ
liq-rā-ṯōw
ликратов
h7125
HB
Prep-b | N-mp
with timbrels
בְתֻפִּ֖ים
ḇə-ṯup-pîm
вэтупим
h8596
HB
Conj-w, Prep-b | N-fp
and dancing
וּבִמְחֹל֑וֹת
ū-ḇim-ḥō-lō-wṯ
увимхолот
h4246
HB
Conj-w | Adv
And only
וְרַק֙
wə-raq
вэрак
h7535
HB
Pro-3fs
she [was]
הִ֣יא
hî
хи
h1931
HB
Adj-fs
[his] child
יְחִידָ֔ה
yə-ḥî-ḏāh
йэхида
h3173
HB
Adv
not
אֵֽין־
’ên-
эн
h369
HB
Prep | 3ms
he had
ל֥וֹ
lōw
лов
-
Prep | 3ms
Besides her
מִמֶּ֛נּוּ
mim-men-nū
мимэну
h4480
HB
N-ms
son
בֵּ֖ן
bên
бэн
h1121
HB
Conj
or
אוֹ־
’ōw-
ов
h176
HB
N-fs
daughter
בַֽת׃
ḇaṯ
ват
h1323
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἦλθεν
g2064
N-PRI
Ιεφθαε
g2422
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Μασσηφα
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶκον
g3624
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
INJ
ἰδοὺ
g2400
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
θυγάτηρ
g2364
D-GSM
αὐτοῦ
g846
V-IMI-3S
ἐξεπορεύετο
g1607
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
ἀπάντησιν
g529
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DPN
τυμπάνοις
CONJ
καὶ
g2532
N-DPM
χοροῖς·
g5525
CONJ
καὶ
g2532
D-NSF
αὕτη
g3778
A-NSF
μονογενὴς
g3439
D-DSM
αὐτῷ
g846
A-NSF
ἀγαπητή,
g27
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-PAI-3S
ἔστιν
g1510
D-DSM
αὐτῷ
g846
ADV
πλὴν
g4133
D-GSF
αὐτῆς
g846
N-NSM
υἱὸς
g5207
CONJ
ἢ
g2228
N-NSF
θυγάτηρ.
g2364
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия