Судьи 11:36
ID 6866
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Она
сказала
ему:
отец
мой!
ты
отверз
уста
твои
пред
Господом
—
и
делай
со
мною
то,
что
произнесли
уста
твои,
когда
Господь
совершил
чрез
тебя
отмщение
врагам
твоим
Аммонитянам.
BTI-15
Отвечала
она
ему:
«Отец,
если
ты
дал
обет
ГОСПОДУ,
то
поступи
со
мной,
как
обещал,
ведь
ГОСПОДЬ
через
тебя
воздал
твоим
врагам,
аммонитянам».
[11]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
So she said
וַתֹּ֣אמֶר
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
Prep | 3ms
to him
אֵלָ֗יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
N-msc | 1cs
My father
אָבִי֙
’ā-ḇî
ави
h1
HB
V-Qal-Perf-2ms
[if] you have given
פָּצִ֤יתָה
pā-ṣî-ṯāh
пацита
h6475
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 2ms
your word
פִּ֙יךָ֙
pî-ḵā
пиха
h6310
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imp-ms
do
עֲשֵׂ֣ה
‘ă-śêh
асэх
h6213
HB
Prep | 1cs
to me
לִ֔י
lî
ли
-
Prep-k | Pro-r
according to what
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
has gone
יָצָ֣א
yā-ṣā
яца
h3318
HB
Prep-m | N-msc | 2ms
out of your mouth
מִפִּ֑יךָ
mip-pî-ḵā
мипиха
h6310
HB
Prep
after
אַחֲרֵ֡י
’a-ḥă-rê
ахарэй
h310
HB
Pro-r
because
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
has
עָשָׂה֩
‘ā-śāh
аса
h6213
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֙
lə-ḵā
леха
-
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֧ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-fp
avenged
נְקָמ֛וֹת
nə-qā-mō-wṯ
нэкамот
h5360
HB
Prep-m | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
of your enemies
מֵאֹיְבֶ֖יךָ
mê-’ō-yə-ḇe-ḵā
мэойэвэха
h341
HB
Prep-m | N-mpc
the sons
מִבְּנֵ֥י
mib-bə-nê
мибэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Ammon
עַמּֽוֹן׃
‘am-mō-wn
амон
h5983
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτόν
g846
N-VSM
Πάτερ
g3962
P-GS
μου,
g1473
CONJ
εἰ
g1487
PREP
ἐν
g1722
P-DS
ἐμοὶ
g1473
V-AAI-2S
ἤνοιξας
g455
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στόμα
g4750
P-GS
σου
g4771
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον,
g2962
V-PAD-2S
ποίει
g4160
P-DS
μοι
g1473
R-ASM
ὃν
g3739
N-ASM
τρόπον
g5158
V-AAI-3S
ἐξῆλθεν
g1831
PREP
ἐκ
g1537
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
στόματός
g4750
P-GS
σου,
g4771
PREP
ἀνθ᾽
g473
R-GPM
ὧν
g3739
V-AAI-3S
ἐποίησέν
g4160
P-DS
σοι
g4771
N-NSM
κύριος
g2962
N-APF
ἐκδικήσεις
g1557
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
ἐχθρῶν
g2190
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐκ
g1537
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
υἱῶν
g5207
N-PRI
Αμμων.
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия