Судьи 16:21
ID 6971
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Филистимляне
взяли
его
и
выкололи
ему
глаза,
привели
его
в
Газу
и
оковали
его
двумя
медными
цепями,
и
он
молол
в
доме
узников.
BTI-15
Схватили
его
филистимляне,
выкололи
ему
глаза,
привели
его
в
Газу,
заковали
в
двойные
медные
цепи,
и,
плененный,
он
стал
ходить
по
кругу,
вращая
жернова.
[16]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms
And took him
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ
way-yō-ḥă-zū-hū
вайохазуху
h270
HB
N-proper-mp
the Philistines
פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3mp
and put out
וַֽיְנַקְּר֖וּ
way-naq-qə-rū
вайнакэру
h5365
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-cdc | 3ms
his eyes
עֵינָ֑יו
‘ê-nāw
энав
h5869
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and brought down
וַיּוֹרִ֨ידוּ
way-yō-w-rî-ḏū
вайориду
h3381
HB
DirObjM | 3ms
him
אוֹת֜וֹ
’ō-w-ṯōw
отов
h853
HB
N-proper-fs | 3fs
to Gaza
עַזָּ֗תָה
‘az-zā-ṯāh
азата
h5804
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms
and they bound him
וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙
way-ya-’as-rū-hū
ваяасруху
h631
HB
Prep-b, Art | N-fd
with bronze fetters
בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
ban-ḥuš-ta-yim
банхуштайим
h5178
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he became
וַיְהִ֥י
way-hî
вайхи
h1961
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
a grinder
טוֹחֵ֖ן
ṭō-w-ḥên
тохэн
h2912
HB
Prep-b | N-msc
in the
בְּבֵ֥ית
bə-ḇêṯ
бэвэт
h1004
HB
Art | N-mp
Prisoners
[האסירים]
[hā-’ă-sî-rîm]
[хаасирим]
-
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
prison
(הָאֲסוּרִֽים׃)
(hā-’ă-sū-rîm)
(хаасурим)
h615
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AMI-3P
ἐπελάβοντο
g1949
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-NPM
οἱ
g3588
A-NPM
ἀλλόφυλοι
g246
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξώρυξαν
g1846
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
ὀφθαλμοὺς
g3788
D-GSM
αὐτοῦ·
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
κατήγαγον
g2609
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Γάζαν
g1047
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔδησαν
g1210
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DPF
πέδαις
g3976
A-DPF
χαλκαῖς,
g5470
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἦν
g1510
V-PAPNS
ἀλήθων
g229
PREP
ἐν
g1722
N-DSM
οἴκῳ
g3624
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
φυλακῆς.
g5438
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-31
2BC 1007-8
16:1-21
PP 457
;
PP 565-6
16:21-31
PP 566-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия