Судьи 18:3
ID 6997
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Находясь
у
дома
Михи,
узнали
они
голос
молодого
левита
и
зашли
туда
и
спрашивали
его:
кто
тебя
привел
сюда?
что
ты
здесь
делаешь
и
зачем
ты
здесь?
BTI-15
Около
дома
Михи
они
увидели
юношу
и
по
речи
распознали
в
нем
левита,
подошли
к
нему
и
спросили:
«Кто
привел
тебя
сюда?
Что
ты
здесь
делаешь?
Зачем
ты
здесь?»
[18]
Pro-3mp
[While] they [were]
הֵ֚מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Prep
at
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
N-msc
the house
בֵּ֣ית
bêṯ
бэт
h1004
HB
N-proper-ms
of Micah
מִיכָ֔ה
mî-ḵāh
миха
h4318
HB
Conj-w | Pro-3mp
and they
וְהֵ֣מָּה
wə-hêm-māh
вэхэма
h1992
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
recognized
הִכִּ֔ירוּ
hik-kî-rū
хикиру
h5234
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the voice
ק֥וֹל
qō-wl
коль
h6963
HB
Art | N-ms
of the young
הַנַּ֖עַר
han-na-‘ar
ханаар
h5288
HB
Art | N-proper-ms
Levite
הַלֵּוִ֑י
hal-lê-wî
халэи
h3881
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and they turned aside
וַיָּס֣וּרוּ
way-yā-sū-rū
ваясуру
h5493
HB
Adv
there
שָׁ֗ם
šām
шам
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and said
וַיֹּ֤אמְרוּ
way-yō-mə-rū
вайомэру
h559
HB
Prep | 3ms
to him
לוֹ֙
lōw
лов
-
Interrog
who
מִֽי־
mî-
ми
h4310
HB
V-Hiphil-Perf-3ms | 2ms
brought you
הֱבִיאֲךָ֣
hĕ-ḇî-’ă-ḵā
хэвиаха
h935
HB
Adv
here
הֲלֹ֔ם
hă-lōm
халом
h1988
HB
Conj-w | Interrog
and what
וּמָֽה־
ū-māh-
ума
h4100
HB
Pro-2ms
you
אַתָּ֥ה
’at-tāh
ата
h859
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
are doing
עֹשֶׂ֛ה
‘ō-śeh
осэ
h6213
HB
Prep-b | Pro-ms
in this [place]
בָּזֶ֖ה
bā-zeh
базэ
h2088
HB
Conj-w | Interrog
and what
וּמַה־
ū-mah-
ума
h4100
HB
Prep | 2ms
do you have
לְּךָ֥
lə-ḵā
леха
-
Adv
here
פֹֽה׃
p̄ōh
фо
h6311
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-PAPGP
ὄντων
g1510
PREP
παρὰ
g3844
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
οἴκῳ
g3624
N-PRI
Μιχα
CONJ
καὶ
g2532
D-NPM
αὐτοὶ
g846
V-AAI-3P
ἐπέγνωσαν
g1921
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
φωνὴν
g5456
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
παιδαρίου
g3808
T-GSN
τοῦ
g3588
A-GSNC
νεωτέρου
g3501
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
Λευίτου
g3019
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐξέκλιναν
g1578
ADV
ἐκεῖ
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
εἶπαν
g2036
D-DSM
αὐτῷ
g846
I-ASN
Τίς
g5100
V-AAI-3S
ἤγαγέν
g71
P-AS
σε
g4771
ADV
ὧδε,
g3592
CONJ
καὶ
g2532
I-ASN
τί
g5100
V-PAI-2S
ποιεῖς
g4160
ADV
ἐνταῦθα,
CONJ
καὶ
g2532
I-ASN
τί
g5100
P-DS
σοί
g4771
V-PAI-3S
ἐστιν
g1510
ADV
ὧδε;
g3592
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия