Судьи 19:1
ID 7026
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
В
те
дни,
когда
не
было
царя
у
Израиля,
жил
один
левит
на
склоне
горы
Ефремовой.
Он
взял
себе
наложницу
из
Вифлеема
Иудейского.
BTI-15
В
те
времена,
когда
не
было
царя
в
Израиле,
на
дальнем
краю
Ефремова
нагорья
жил
человеком
пришлым
один
левит.
Взял
он
себе
наложницу
из
Вифлеема
Иудейского.
[19]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִי֙
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep-b, Art | N-mp
in days
בַּיָּמִ֣ים
bay-yā-mîm
баямим
h3117
HB
Art | Pro-3mp
those
הָהֵ֔ם
hā-hêm
хахэм
h1992
HB
Conj-w | N-ms
and when king
וּמֶ֖לֶךְ
ū-me-leḵ
умэлэх
h4428
HB
Adv
[there was] no
אֵ֣ין
’ên
эн
h369
HB
Prep-b | N-proper-ms
in Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
that there was
וַיְהִ֣י ׀
way-hî
вайхи
h1961
HB
N-ms
a certain
אִ֣ישׁ
’îš
иш
h376
HB
N-proper-ms
Levite
לֵוִ֗י
lê-wî
лэи
h3881
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
staying
גָּ֚ר
gār
гар
h1481
HB
Prep-b | N-fdc
in the remote
בְּיַרְכְּתֵ֣י
bə-yar-kə-ṯê
бэяркэтэй
h3411
HB
N-msc
mountains
הַר־
har-
хар
h2022
HB
N-proper-ms
of Ephraim
אֶפְרַ֔יִם
’ep̄-ra-yim
эфрайим
h669
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and He took
וַיִּֽקַּֽח־
way-yiq-qaḥ-
вайиках
h3947
HB
Prep | 3ms
for himself
לוֹ֙
lōw
лов
-
N-fs
a concubine
אִשָּׁ֣ה
’iš-šāh
иша
h802
HB
N-fs
a concubine
פִילֶ֔גֶשׁ
p̄î-le-ḡeš
филэгэш
h6370
HB
Prep
from
מִבֵּ֥ית
mib-bêṯ
мибэт
-
Prep | N-proper-fs
Bethlehem in
לֶ֖חֶם
le-ḥem
лэхэм
h1035
HB
N-proper-ms
Judah
יְהוּדָֽה׃
yə-hū-ḏāh
йэхуда
h3063
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
PREP
ἐν
g1722
T-DPF
ταῖς
g3588
N-DPF
ἡμέραις
g2250
D-DPF
ἐκείναις
g1565
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
βασιλεὺς
g935
ADV
οὐκ
g3364
V-IAI-3S
ἦν
g1510
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐγένετο
g1096
N-NSM
ἀνὴρ
g435
N-NSM
Λευίτης
g3019
A-GPM
παροικῶν
g3941
PREP
ἐν
g1722
N-DPM
μηροῖς
g3313
N-GSN
ὄρους
g3735
N-PRI
Εφραιμ,
g2187
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἀνὴρ
g435
D-DSM
ἑαυτῷ
g1438
N-ASF
γυναῖκα
g1135
N-ASF
παλλακὴν
PREP
ἐκ
g1537
N-PRI
Βηθλεεμ
g965
N-PRI
Ιουδα.
g2448
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия