Судьи 3:31
ID 6600
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
После
него
был
Самегар,
сын
Анафов,
который
шестьсот
человек
Филистимлян
побил
воловьим
рожном;
и
он
также
спас
Израиля.
BTI-15
После
Эхуда
был
Шамгар,
сын
Анат;
он
нанес
поражение
филистимлянам,
уничтожив
около
шестисот
человек
колом,
которым
погоняют
волов.
Он
тоже,
как
и
Эхуд,
стал
избавителем
израильтян.
[3]
Conj-w | Prep | 3ms
And after him
וְאַחֲרָ֤יו
wə-’a-ḥă-rāw
вэахарав
h310
HB
V-Qal-Perf-3ms
was
הָיָה֙
hā-yāh
хая
h1961
HB
N-proper-ms
Shamgar
שַׁמְגַּ֣ר
šam-gar
шамгар
h8044
HB
N-msc
son
בֶּן־
ben-
бэн
h1121
HB
N-proper-ms
of Anath
עֲנָ֔ת
‘ă-nāṯ
анат
h6067
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and who killed
וַיַּ֤ךְ
way-yaḵ
ваях
h5221
HB
DirObjM
of
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-mp
the Philistines
פְּלִשְׁתִּים֙
pə-liš-tîm
плиштим
h6430
HB
Number-fs
six
שֵֽׁשׁ־
šêš-
шэш
h8337
HB
Number-fp
hundred
מֵא֣וֹת
mê-’ō-wṯ
мэот
h3967
HB
N-ms
men
אִ֔ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-b | N-msc
with an goad
בְּמַלְמַ֖ד
bə-mal-maḏ
бэмалмад
h4451
HB
Art | N-ms
ox
הַבָּקָ֑ר
hab-bā-qār
хабакар
h1241
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and delivered
וַיֹּ֥שַׁע
way-yō-ša‘
вайоша
h3467
HB
Conj
also
גַּם־
gam-
гам
h1571
HB
Pro-3ms
he
ה֖וּא
hū
ху
h1931
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
Καὶ
g2532
PREP
μετὰ
g3326
D-ASM
τοῦτον
g3778
V-AAI-3S
ἀνέστη
g450
N-PRI
Σαμεγαρ
N-NSM
υἱὸς
g5207
N-PRI
Αναθ
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐπάταξεν
g3960
T-APM
τοὺς
g3588
A-APM
ἀλλοφύλους
g246
PREP
εἰς
g1519
A-APM
ἑξακοσίους
g1812
N-APM
ἄνδρας
g435
PREP
ἐκτὸς
g1622
N-GPM
μόσχων
g3448
T-GPM
τῶν
g3588
N-GPM
βοῶν·
g1016
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔσωσεν
g4982
D-NSM
αὐτὸς
g846
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Ισραηλ.
g2474
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:31
PP 545
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия