Судьи 4:15
ID 6615
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Тогда
Господь
привел
в
замешательство
Сисару
и
все
колесницы
его
и
все
ополчение
его
от
меча
Варакова,
и
сошел
Сисара
с
колесницы
и
побежал
пеший.
BTI-15
А
ГОСПОДЬ
острием
меча
поверг
в
смятение
Сисеру,
со
всеми
его
колесницами
и
войском,
при
наступлении
Варака.
И
бросил
Сисера
колесницу
и
бежал
пешим.
[4]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And routed
וַיָּ֣הָם
way-yā-hām
ваяхам
h2000
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְ֠הוָה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Sisera
סִֽיסְרָ֨א
sî-sə-rā
сисэра
h5516
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-ms
[his] chariots
הָרֶ֧כֶב
hā-re-ḵeḇ
харэхэв
h7393
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-cs
[his] army
הַֽמַּחֲנֶ֛ה
ham-ma-ḥă-neh
хамаханэ
h4264
HB
Prep-l | N-msc
with the edge
לְפִי־
lə-p̄î-
лефи
h6310
HB
N-fs
of the sword
חֶ֖רֶב
ḥe-reḇ
хэрэв
h2719
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
N-proper-ms
Barak
בָרָ֑ק
ḇā-rāq
варак
h1301
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and alighted
וַיֵּ֧רֶד
way-yê-reḏ
вайэрэд
h3381
HB
N-proper-ms
Sisera
סִֽיסְרָ֛א
sî-sə-rā
сисэра
h5516
HB
Prep-m
from
מֵעַ֥ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
Art | N-fs
[his] chariot
הַמֶּרְכָּבָ֖ה
ham-mer-kā-ḇāh
хамэркава
h4818
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and fled away
וַיָּ֥נָס
way-yā-nās
ваянас
h5127
HB
Prep-b | N-fdc | 3ms
on foot
בְּרַגְלָֽיו׃
bə-raḡ-lāw
бэрагляв
h7272
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξέστησεν
g1839
N-NSM
κύριος
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Σισαρα
CONJ
καὶ
g2532
A-APN
πάντα
g3956
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἅρματα
g716
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
A-ASF
πᾶσαν
g3956
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
παρεμβολὴν
g3925
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DSN
στόματι
g4750
N-GSF
ῥομφαίας
g4501
PREP
ἐνώπιον
g1799
N-PRI
Βαρακ·
g913
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατέβη
g2597
N-PRI
Σισαρα
PREP
ἀπὸ
g575
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ἅρματος
g716
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔφυγεν
g5343
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ποσὶν
g4228
D-GSM
αὐτοῦ.
g846
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
4:1-16
RC 329
4:15,16
PP 545
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия