Судьи 6:19
ID 6674
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Гедеон
пошел
и
приготовил
козленка
и
опресноков
из
ефы
муки;
мясо
положил
в
корзину,
а
похлебку
влил
в
горшок
и
принес
к
Нему
под
дуб
и
предложил.
BTI-15
И
Гедеон
пошел
и
приготовил
мясо
козленка
и
из
эфы
муки
испек
пресных
лепешек.
Мясо
он
положил
в
корзину,
а
мясной
отвар
налил
в
горшок.
Всё
это
он
принес
к
дубу
и
положил
перед
ангелом.
[6]
Conj-w | N-proper-ms
So Gideon
וְגִדְע֣וֹן
wə-ḡiḏ-‘ō-wn
вэгидон
h1439
HB
V-Qal-Perf-3ms
went in
בָּ֗א
bā
ба
h935
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and prepared
וַיַּ֤עַשׂ
way-ya-‘aś
ваяас
h6213
HB
N-msc
a young goat
גְּדִֽי־
gə-ḏî-
гэди
h1423
HB
N-fp
a young goat
עִזִּים֙
‘iz-zîm
изим
h5795
HB
Conj-w | N-fsc
and an ephah
וְאֵיפַת־
wə-’ê-p̄aṯ-
вээфат
h374
HB
N-msc
of flour
קֶ֣מַח
qe-maḥ
кемах
h7058
HB
N-fp
unleavened bread from
מַצּ֔וֹת
maṣ-ṣō-wṯ
мацот
h4682
HB
Art | N-ms
the meat
הַבָּשָׂר֙
hab-bā-śār
хабасар
h1320
HB
V-Qal-Perf-3ms
he put
שָׂ֣ם
śām
сам
h7760
HB
Prep-b, Art | N-ms
in a basket
בַּסַּ֔ל
bas-sal
басаль
h5536
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the broth
וְהַמָּרַ֖ק
wə-ham-mā-raq
вэхамарак
h4839
HB
V-Qal-Perf-3ms
he put
שָׂ֣ם
śām
сам
h7760
HB
Prep-b, Art | N-ms
in a pot
בַּפָּר֑וּר
bap-pā-rūr
бапарур
h6517
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and he brought [them] out
וַיּוֹצֵ֥א
way-yō-w-ṣê
вайоцэй
h3318
HB
Prep | 3ms
to Him
אֵלָ֛יו
’ê-lāw
эляв
h413
HB
Prep
under
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Prep
under
תַּ֥חַת
ta-ḥaṯ
тахат
h8478
HB
Art | N-fs
the terebinth [tree]
הָאֵלָ֖ה
hā-’ê-lāh
хаэла
h424
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and presented [them]
וַיַּגַּֽשׁ׃
way-yag-gaš
ваягаш
h5066
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Γεδεων
g1066
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν
g1525
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐποίησεν
g4160
N-ASM
ἔριφον
g2056
N-GPM
αἰγῶν
g137
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
οιφι
N-GSN
ἀλεύρου
g224
A-APN
ἄζυμα
g106
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
κρέα
g2907
V-AAI-3S
ἐπέθηκεν
g2007
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
κανοῦν
CONJ
καὶ
g2532
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ζωμὸν
V-IAI-3S
ἐνέχεεν
g1758
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
χύτραν
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐξήνεγκεν
g1627
PREP
πρὸς
g4314
D-ASM
αὐτὸν
g846
PREP
ὑπὸ
g5259
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
δρῦν
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
προσεκύνησεν.
g4352
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-40
PP 545-8
6:19-22
GC 631
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия