Судьи 6:4
ID 6659
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
стоят
у
них
шатрами,
и
истребляют
произведения
земли
до
самой
Газы,
и
не
оставляют
для
пропитания
Израилю
ни
овцы,
ни
вола,
ни
осла.
BTI-15
встанут
лагерем,
сметут
урожай
повсюду,
вплоть
до
самой
Газы,
не
оставив
им
никакого
пропитания,
ни
овцы,
ни
быка,
ни
осла.
[6]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
And they would encamp
וַיַּחֲנ֣וּ
way-ya-ḥă-nū
ваяхану
h2583
HB
Prep | 3mp
against them
עֲלֵיהֶ֗ם
‘ă-lê-hem
алэхэм
h5921
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
and destroy
וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙
way-yaš-ḥî-ṯū
ваяшхиту
h7843
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the produce
יְב֣וּל
yə-ḇūl
йэвуль
h2981
HB
Art | N-fs
of the earth
הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Prep
as far as
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
V-Qal-Inf | 2ms
-
בּוֹאֲךָ֖
bō-w-’ă-ḵā
боваха
h935
HB
N-proper-fs
Gaza
עַזָּ֑ה
‘az-zāh
аза
h5804
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Hiphil-Imperf-3mp
leave
יַשְׁאִ֤ירוּ
yaš-’î-rū
яширу
h7604
HB
N-fs
sustenance
מִֽחְיָה֙
miḥ-yāh
михя
h4241
HB
Prep-b | N-proper-ms
for Israel
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
bə-yiś-rā-’êl
бэйисраэль
h3478
HB
Conj-w | N-ms
and neither sheep
וְשֶׂ֥ה
wə-śeh
вэсэ
h7716
HB
Conj-w | N-ms
nor ox
וָשׁ֖וֹר
wā-šō-wr
вашор
h7794
HB
Conj-w | N-ms
nor donkey
וַחֲמֽוֹר׃
wa-ḥă-mō-wr
вахамор
h2543
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3P
παρενέβαλλον
g3924
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-APM
αὐτοὺς
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
διέφθειραν
g1311
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
ἐκφόρια
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς
g1065
PREP
ἕως
g2193
T-GSN
τοῦ
g3588
V-AAN
ἐλθεῖν
g2064
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
Γάζαν
g1047
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐχ
g3364
V-IMI-3P
ὑπελείποντο
g5275
N-ASF
ὑπόστασιν
g5287
N-GSF
ζωῆς
g2222
PREP
ἐν
g1722
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
καὶ
g2532
N-ASN
ποίμνιον
g4168
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
μόσχον
g3448
CONJ
καὶ
g2532
N-ASM
ὄνον·
g3688
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
6:1-40
PP 545-8
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия