1-я Царств 14:19
ID 7528
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Саул
еще
говорил
к
священнику,
как
смятение
в
стане
Филистимском
более
и
более
распространялось
и
увеличивалось.
Тогда
сказал
Саул
священнику:
сложи
руки
твои.
BTI-15
Но
пока
Саул
говорил
со
священником,
смятение
всё
сильнее
охватывало
стан
филистимлян.
И
тогда
Саул,
сказав
священнику:
«Ничего
не
предпринимай»,
[14]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And it came to pass
וַיְהִ֗י
way-hî
вайхи
h1961
HB
Prep
while
עַ֣ד
‘aḏ
ад
h5704
HB
V-Piel-Perf-3ms
talked
דִּבֶּ֤ר
dib-ber
дибэр
h1696
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁאוּל֙
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
Conj-w, Art | N-ms
that the noise
וְהֶהָמ֗וֹן
wə-he-hā-mō-wn
вэхэхамон
h1995
HB
Pro-r
that [was]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Prep-b | N-csc
in the camp
בְּמַחֲנֵ֣ה
bə-ma-ḥă-nêh
бэмаханэх
h4264
HB
N-proper-mp
of the Philistines
פְלִשְׁתִּ֔ים
p̄ə-liš-tîm
фэлиштим
h6430
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and
וַיֵּ֥לֶךְ
way-yê-leḵ
вайлэх
h1980
HB
V-Qal-InfAbs
continued to
הָל֖וֹךְ
hā-lō-wḵ
халох
h1980
HB
Conj-w | Adj-ms
and increase
וָרָ֑ב
wā-rāḇ
варав
h7227
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
so said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֛וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the priest
הַכֹּהֵ֖ן
hak-kō-hên
хакохэн
h3548
HB
V-Qal-Imp-ms
Withdraw
אֱסֹ֥ף
’ĕ-sōp̄
эсоф
h622
HB
N-fsc | 2ms
your hand
יָדֶֽךָ׃
yā-ḏe-ḵā
ядэха
h3027
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
14:1-46
PP 623-6
;
4aSG 70-2
14:18,19
PP 622
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия