1-я Царств 15:15
ID 7576
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Саул:
привели
их
от
Амалика,
так
как
народ
пощадил
лучших
из
овец
и
волов
для
жертвоприношения
Господу
Богу
твоему;
прочее
же
мы
истребили.
BTI-15
Саул
ответил:
«Мы
забрали
их
у
амалекитян;
народ
пощадил
лучший
скот
в
отарах
и
стадах,
чтобы
принести
в
жертву
ГОСПОДУ,
Богу
твоему,
а
прочий
мы
перебили,
предав
заклятию».
[15]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֜וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep-m | N-proper-ms
from the Amalekite
מֵעֲמָלֵקִ֣י
mê-‘ă-mā-lê-qî
мэамалэки
h6003
HB
V-Hiphil-Perf-3cp | 3mp
they have brought them
הֱבִיא֗וּם
hĕ-ḇî-’ūm
хэвиум
h935
HB
Pro-r
for
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
spared
חָמַ֤ל
ḥā-mal
хамаль
h2550
HB
Art | N-ms
the people
הָעָם֙
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep
the
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
best
מֵיטַ֤ב
mê-ṭaḇ
мэтав
h4315
HB
Art | N-cs
of the sheep
הַצֹּאן֙
haṣ-ṣōn
хацон
h6629
HB
Conj-w, Art | N-ms
and the oxen
וְהַבָּקָ֔ר
wə-hab-bā-qār
вэхабакар
h1241
HB
Conj
to
לְמַ֥עַן
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Qal-Inf
sacrifice
זְבֹ֖חַ
zə-ḇō-aḥ
зэвоах
h2076
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-mpc | 2ms
your God
אֱלֹהֶ֑יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
элохэха
h430
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
Art | N-ms
the rest
הַיּוֹתֵ֖ר
hay-yō-w-ṯêr
хайотэр
h3498
HB
V-Hiphil-Perf-1cp
we have utterly destroyed
הֶחֱרַֽמְנוּ׃
he-ḥĕ-ram-nū
хэхэрамну
h2763
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
15:1-35
PP 627-36
15:1-21
4T 146
15:7-23
2BC 1016-7
;
5T 88
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия